read me

Popularity
500+ learners.
Sit down here a moment and read me something at random.
Siéntate aquí un momento y léeme algo al azar.
Well, now, read me all the words you don't understand.
Bueno, ahora, léeme todas las palabras que no entiendes.
You always said you could read me like a book.
Siempre dijiste que podías leerme como un libro.
She can read me like a book she's already read.
Puede leerme como un libro que ya ha leído.
You think you can read me like a book, don't you?
¿Crees que puedes leerme como un libro abierto, no?
Usually you read me so well, but this time you're wrong.
Solías interpretarme tan bien, pero esta vez te equivocas.
Please read me the rest of your story.
Por favor leeme el resto de tú historia.
Eve, would you read me back that Sigmund Freud quote?
Eve, ¿puedes volver a leerme la cita de Sigmund Freud?
My grandfather used to read me this book on long blizzard nights.
Mi abuelo solía leerme este libro las noches de tormenta.
I guess you can read me like a book, too, huh?
Supongo que también puedes leerme como un libro abierto, ¿no?
You want to read me one of your dreams?
¿Quieres leerme uno de tus sueños?
I forgot she used to always read me this poem.
Olvidé que siempre solía leerme este poema.
Dad used to read me those books all the time. Okay.
Papá solía leerme estos libros todo el tiempo.
Dad, you were supposed to read me a bedtime story.
Papá, se suponía que ibas a leerme un cuento antes de acostarme.
All you have to do is read me.
Todo lo que tienes que hacer es leerme.
Can you just read me my rights, please?
¿Podría solo leerme mis derechos, por favor?
If you could read me the serial number.
Si pudiera leerme el número de serie.
Plus, also, you have to read me my rights. Fine.
Además, también, tienes que leerme mis derechos.
She used to read me stories when I was little.
Solía leerme cuentos cuando era pequeño.
Well, can someone at least read me a story?
¿Alguien puede al menos leerme una historia?
Palabra del día
el rocío