read across
- Ejemplos
A bunch of familiar faces popped in on Read Across America Day to celebrate Dr. Seuss. | Un grupo de caras familiares se vieron en el Día de Lectura en América para celebrar a Dr. Seuss. |
The shock on her face could be read across the room. | La sorpresa de su rostro podía verse por toda la sala. |
Choose Bold Text to make the text easier to read across elements of the Apple TV interface. | Selecciona Texto en Negrita para resaltar elementos de la interfaz del Apple TV y facilitar su lectura. |
Choose Bold Text to make the text easier to read across elements of the Apple TV interface. | Selecciona Negritas para que el texto sea más fácil de leer en todos los elementos de la interfaz del Apple TV. |
The Tablets were composed of two stones so that the Ten Commandments could be read across as well as down. | Las Tablas se compone de dos piedras para que los Diez Mandamientos se puede leer a través, así como hacia abajo. |
Then read across on the same line to see the how much to measure for the usual morning and evening doses. | Después lea a través de la misma línea para ver cuánto medir para las dosis usuales de mañana y noche. |
Large Print Version Great for your wall or refrigerator, with letters large enough to read across the room. | Perfecto para pegar en su pared o en su refrigerador, con las letras bastante grandes para leer a través del cuarto. |
With an ethernet output, the input signal can be read across an entire network or even across the internet if so configured. | Con una salida Ethernet, la señal de entrada se puede leer en toda una red o incluso por Internet si está configurada para ello. |
To work out how many points your qualification is worth, locate it in the first five columns, then read across to the right hand column. | Para averiguar a cuántos equivale su cualificación debe localizarla en las cinco primeras columnas y leer a continuación la columna de la derecha. |
With an ethernet output, the input signal can be read across an entire network or even across the internet if so configured. | Mediante una salida Ethernet, la señal de entrada podría leerse a través de toda una red o incluso a través de Internet si está configurado así. |
There is no read across—nor will we let there be any read across—between the settlement of Kosovo's status and that of other countries in the region, including Bosnia. | No se puede trasponer —ni permitiremos que se trasponga— la resolución del estatuto de Kosovo a la situación de otros países de la región, incluida Bosnia. |
Then, briefly with regard to external relations, can we have some read across with regard to external relations, energy and climate change - all of those issues? | Luego, brevemente, con respecto a las relaciones exteriores, ¿acaso podemos leer algo con respecto a las relaciones exteriores, la energía y el cambio climático, todas estas cuestiones? |
Of course, analysts in the market are well able to read across from stress tests and other information and make an estimate as to what is going on in the banking books. | Desde luego, los analistas del mercado pueden perfectamente interpretar las pruebas de resistencia y otras informaciones para hacer una estimación de lo que ocurre en la cartera bancaria. |
Annex I to Directive 67/548/EEC already contains numerous group entries in particular for metal compounds evaluated using a grouping and read across approach based on analogy between substances. | El anexo I de la Directiva 67/548/CEE contiene ya numerosas entradas de grupos de sustancias, principalmente para compuestos metálicos evaluados mediante un enfoque de agrupación y lectura cruzada basado en la analogía entre sustancias. |
Ministers of different faiths led the people in a litany for the day written by Rev. Anne Henning Byfield and read across the country as part of Sunday's actions. | Varios pastores de diversas confesiones leyeron la letanía del día escrita por la reverenda Anne Henning Byfield, la cual fue leída por todo Estados Unidos como parte de las acciones del domingo. |
If I look at the internal market area, issues like the European patent, patient mobility and the European private company law project are all issues which will read across. | Al analizar el área del mercado interior, destacan cuestiones como la patente europea, la movilidad de los pacientes y el proyecto de ley sobre la sociedad privada europea. |
They make it easier for your messages to be read across a variety of email platforms and computer systems, but using the same old template time after time can reduce read rates. | Estas, facilitan la legibilidad de sus mensajes a lo largo de una gran variedad de plataformas de email y sistemas de computadoras, pero utilizar siempre la misma plantilla una y otra vez puede reducir las tasas de lecturas. |
Annex I to Directive 67/548/EEC also contains certain groups where members of the group are identified and where the classification was derived by applying grouping and read across approaches, notably the petroleum streams and gasses. | El anexo I de la Directiva 67/548/CEE también contiene algunos grupos en los que se identifica a los miembros y en los que la clasificación se obtuvo aplicando el enfoque de agrupación y lectura cruzada, especialmente para las corrientes de petróleo y los gases. |
Earlier today, Horizon School hosted it's annual Read Across America Day. | El día de hoy, Escuela Horizon alojado es anual Read Across America Day. |
Over 40 readers volunteered at CPNJ's Horizon School Read Across America event. | Encima 40 lectores voluntarios en la Escuela Horizon como leído CPNJ En todo caso Latina. |
