read a poem

That's not the way to read a poem.
Un poema no se lee así. Ljubica.
I'm going to read a poem called Callisto's Song.
Voy a leer un poema llamado La Canción de Calisto.
I'm going to read a poem by Rick's granddaughter, Maeve.
Voy a leer un poema de la nieta de Rick, Maeve.
Can I ask him to read a poem he's written?
¿Puedo pedirle que lea un poema que ha escrito?
I want to read a poem about your father.
Quiero leer un poema sobre tu padre.
My son is going to read a poem.
Mi hijo va a leer un poema.
I'm sorry, are you going to read a poem now?
Perdón, ¿vas a leer un poema ahora?
We'd love it if you would read a poem at our wedding.
Nos encantaría que leyeras un poema en nuestra boda.
Every night before bed, I read a poem.
Cada noche, antes de dormir, me leo un poema.
I read a poem and I feel each word internally and emotionally.
Leo un poema y siento internamente y emocionalmente cada palabra.
I read a poem of you and thought of his last week.
Leí un poema tuyo y pensé en él la semana pasada.
Just as long as I don't have to read a poem.
Con tal de que no tengo que leer un poema.
I read a poem by Robert Frost, and you said, "Yep."
Yo leí un poema de Robert Frost, y tú dijiste: "Sí".
I never imagined I'd read a poem in a place like this.
Nunca imaginé que leería un poema en un sitio así.
I'm sorry... Are you going to read a poem now?
Perdón, ¿vas a leer un poema ahora?
He also read a poem about impeachment.
También leyó un poema sobre el juicio político.
Well, you can read a poem or maybe—Hold on. Back up.
Puedes leer un poema o quizás... Espera. Rebobina.
Or accompanied by music to read a poem.
O bajo el acompañamiento musical de leer el poema.
Have you never seen a movie or heard a song or read a poem?
¿Nunca has visto una película, escuchado una canción o leído un poema?
And now, I would like to read a poem,
Ahora, quisiera leer un poema,
Palabra del día
disfrazarse