- Ejemplos
The other commandments reach down from above to below. | Los mandamientos que caiga de arriba a abajo. |
I reach down and pull my sweater off, then my t-shirt without taking my gaze away from Anastasia. | Me agacho y saco mi suéter, luego mi camiseta sin perder la mirada de Anastasia. |
I can reach down to clean up the mess, but I must keep my attention on the larger picture. | Puedo agacharme a limpiar el desorden, pero debo mantener mi atención en la imagen completa. |
I use my last bit of strength to reach down and scritch Depala's hyena behind the ears. | Utilizo mis últimas fuerzas para bajar la mano y rascar a la hiena de Depala detrás de las orejas. |
You will find that it is always the more evolved Beings that reach down to help those following in their footsteps. | Ustedes encontrarán que siempre son los seres más evolucionados aquellos que llegan a ayudar a los que siguen sus pasos. |
Do not forget them, so reach down and grab their hands, so that they may arrive at a new higher level of understanding. | No les olviden, así que agáchense y agarren sus manos para que ellos puedan llegar a un nivel más alto de comprensión. |
The interior, which you reach down four steps, is supported on two pointed arches which, in turn, supports a simple ceiling. | El interior, al que se desciende por cuatro escalones, es soportado por dos arcos ojivales, sostén a su vez de una sencilla techumbre. |
A traditional solution for producing stick products with large inclusions is based on liquid nitrogen-cooled moulds that reach down to -60°C. | Una solución tradicional para fabricar productos en barra con grandes acompañamientos se basa en moldes enfriados con nitrógeno líquido que llegan a tener una temperatura de -60 oC. |
Laughing, you reach down and playfully tussle your Labrador's head—all the worries melting away as you romp on the living room carpet. | Riéndose, se agacha y pelea juguetonamente con la cabeza de su Labrador: todas las preocupaciones desaparecen a medida que se revuelca en la alfombre de la sala. |
Pleased with the instruction, I reach down and grasp her braid again, then pull her head back so she's looking up at me. | Satisfecho con la instrucción, me agacho y agarro su trenza de nuevo, a continuación, tire hacia atrás la cabeza para que ella pueda mirar hacia mí. |
Fresh vegetable juicesprovide live enzymes that are easily absorbed and reach down to cellular levels within 15 minutes to nourish and enhance growth of healthy cells. | Jugos de vegetales frescos provee enzimas vivas que son fácilmente absorbidas, penetrando al nivel celular en 15 minutos, alimentando y estimular el crecimiento de células sanas. |
This love is able to reach down to every prodigal son, to every human misery, and above all to every form of moral misery, to sin. | Tal amor es capaz de inclinarse hacia todo hijo pródigo, toda miseria humana y singularmente hacia toda miseria moral o pecado. |
Fresh vegetable juices provide live enzymes that are easily absorbed and reach down to cellular levels within 15 minutes t o nourish and enhance growth of healthy cells. | Jugos de vegetales frescos provee enzimas vivas que son fácilmente absorbidas, penetrando al nivel celular en 15 minutos, alimentando y estimulando el desarrollo de células sanas. |
You can also do a similar stretch standing: put one leg up on a bench, stool, or chair and reach down for your foot, leaning into a stretch. | También puedes hacer un estiramiento similar de pie: pon una pierna sobre una banca o silla e inclínate para tocarte el pie, estirándote bien. |
Fresh vegetable juices provide live enzymes that are easily absorbed and reach down to cellular levels within 15 minutes to nourish and enhance growth of healthy cells. | El jugo de vegetales frescos suministran enzimas vivas que fácilmente son absorbidas y llegan a los niveles celulares en 15 minutos para alimentar y mejorar el crecimiento de las células sanas. |
It is a wonderful experience; probably like you will feel on the mansion worlds, when you have a chance to reach down and teach those struggling behind you. | Es una experiencia maravillosa; probablemente como la que ustedes sentirán en los mundos mansión cuando tengan una oportunidad de bajar y enseñar a los que luchan detrás de ustedes. |
Let go all the trivial things that churn and bubble on the surface of your mind, and reach down and below them to the Kingdom of Heaven. | Despréndete de todas las trivialidades que bullen y burbujean en la superficie de tu mente, y sumérgete por debajo de ellas hasta llegar al Reino de los Cielos. |
Fresh vegetable juices provide live enzymes that are easily absorbed and reach down to cellular levels within 15 minutes to nourish and enhance growth of healthy cells. | El zumo de vegetales frescos provee enzimas vivas que son fácilmente absorbidas, penetrando al nivel celular en 15 minutos, alimentando y estimulando el desarrollo de células sanas y saludables. |
Fresh vegetable juices provide live enzymes that are easily absorbed and reach down to cellular levels within 15 minutes to nourish and enhance growth of healthy cells. | El jugo de vegetales frescos provee de enzimas vivas que son fácilmente absorbidas y llegan a los niveles celulares en tan solo 15 minutos para nutrir y mejorar a las células sanas. |
About eight to ten feet from the ground, the trunks of these trees sprout huge branches, with shoots that reach down to the ground and take root there. | Del tronco de este árbol, a unos ocho o diez pies del suelo, se extienden largas ramas con vástagos que bajan hasta tocar tierra y arraigar en ella. |
