reaccionar ante

Aborde tales comportamientos sin reaccionar ante las palabras o actitudes.
Address these behaviors without reacting to the words or attitudes.
En mi opinión, el Parlamento Europeo debe reaccionar ante este insulto.
In my opinion, the European Parliament should react to this insult.
Y creo que el Presidente debería reaccionar ante esta situación.
And I think that the President should react to this situation.
Ahora tenemos el FEAG para reaccionar ante esas crisis.
We now have the EGF to react to such crises.
Usted estará propenso a reaccionar ante las cosas más mínimas.
You will be prone to overreact to the smallest things.
Debemos reaccionar ante el accidente nuclear de Japón.
We must react to the nuclear accident in Japan.
También podría haber razones políticas para no reaccionar ante una reserva.
There might also be policy reasons for not reacting to reservations.
Cortarse es una forma de reaccionar ante la tensión o el dolor emocionales.
Cutting is a way of reacting to emotional tension or pain.
El Parlamento Europeo debe reaccionar ante los casos de vulneraciones de los derechos humanos.
The European Parliament must react to cases of human rights violations.
Occidente se limita a reaccionar ante una situación determinada pero no actúa.
The West is only reacting to the situation, not acting.
¿Cómo se supone que debo reaccionar ante eso?
How am I supposed to react to that?
Te vio reaccionar ante el bebé.
He saw you react to the baby.
¿Cómo se supone que tengo que reaccionar ante esto?
How am I supposed to react to that?
Europa tiene que saber reaccionar ante los cambios mundiales.
Europe must be able to react to rapid changes in the world.
¿Podemos evitar que las epidemias / endemias en lugar a reaccionar ante ellas?
Can we prevent epidemics/endemics instead reacting to it?
En vez de actuar o reaccionar ante ellas, les ponemos atención minuciosa.
Instead of acting on or reacting to them, we give them careful attention.
Tengo la clara sensación de que se está despertando, reaccionar ante mi presencia.
I have the distinct feeling that he is waking up, reacting to my presence.
Con PlantWeb, puede predecir y prevenir situaciones anormales en lugar de simplemente reaccionar ante ellas.
With PlantWeb, you can predict and prevent abnormal situations instead of simply reacting to them.
¿Tiene intención el Consejo de reaccionar ante esta grave violación?
Will the Council take steps in response to this serious breach of rights?
¿Cómo deberíamos reaccionar ante esto?
How should we react to this?
Palabra del día
intercambiar