Resultados posibles:
re-establish
- Ejemplos
We need to re-establish a climate of trust and cooperation. | Es preciso que restablezcamos un clima de confianza y cooperación. |
On the contrary, He was trying to re-establish a relationship. | Al contrario, Él estaba tratando de re-establecer una relación. |
There are those who have the knowledge to re-establish contact. | Hay aquellos quienes tienen el conocimiento para re establecer contacto. |
Yes, we must re-establish generosity and solidarity among human beings. | Sí, debemos restablecer la generosidad y la solidaridad entre los seres humanos. |
Together, we must re-establish the values which unite Europe. | Juntos tenemos que restablecer los valores que unen a Europa. |
There is a need to re-establish continuity in the peace process. | Es necesario restablecer la continuidad en el proceso de paz. |
Of course there is re-establish the link, the contact. | Por supuesto que hay re-establecer el vínculo, el contacto. |
The Torah enabled us to re-establish our intertwined relationship with HaShem. | La Torá nos ha permitido restablecer nuestra relación entrelazada con HaShem. |
Together, we should re-establish the stability and integrity of the financial system. | Juntos, debemos restablecer la estabilidad y la integridad del sistema financiero. |
In short, we must re-establish confidence between us. | En una palabra, tenemos que restablecer la confianza entre nosotros. |
There is also a need to re-establish trust in the legal system. | Hay una necesidad de restablecer la confianza en el sistema jurídico. |
It is critical that these people re-establish control of their breathing. | Es muy importante que estas personas restablezcan el control de su respiración. |
Please indicate what steps are planned to re-establish it. | Sírvanse precisar qué medidas se han previsto para su restablecimiento. |
The international community must therefore join forces to re-establish confidence. | Por tanto, la comunidad internacional debe aunar esfuerzos para restablecer la confianza. |
Ideally, Cardona said, he could return to Puerto Rico and re-establish roots. | Idealmente, dijo Cardona, podría regresar a Puerto Rico y restablecer sus raíces. |
Communication teams or platforms to quickly re-establish communications in remote areas | Equipos de comunicación o plataformas para restablecer rápidamente las comunicaciones en zonas remotas |
What a solution to re-establish order and found a federation! | ¡Fue la solución para poder reinstaurar el orden y fundar una federación! |
Just the Spiritual Idea can re-establish a peaceful kingdom in the world. | Solo la Idea Espiritual podrá restablecer en el mundo un reinado pacífico. |
Your goal is to re-establish life in this once magnificent and flourishing archipelago. | Su objetivo es restablecer la vida en esta vez magnífico y floreciente archipiélago. |
It may take time to re-establish previous bedtime practices. | Puede llevar tiempo restablecer las prácticas previas a la hora de acostarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!