re-enlist

Popularity
500+ learners.
Four days I'll be out, and I'm not gonna re-enlist.
En cuatro días estoy fuera, y no voy a reengancharme.
He said he hadn't decided whether to re-enlist.
Dijo que no había decidido si iba a volver a alistarse.
I couldn't take it anymore, so I didn't re-enlist.
No podía soportarlo más así que no me enlisté más.
You just want him to re-enlist.
Usted solo quiere que regrese a la escuela.
I think he's gonna re-enlist.
Creo que se va a reenganchar.
I'm not here to re-enlist.
No estoy aquí para realistarme.
This has got nothing to do with the army, and I'm not going to re-enlist.
Esto no tiene nada que ver con el ejército, y no voy a reengancharme.
Why didn't he re-enlist?
¿Por qué no se re-alistó?
You want to re-enlist, right?
Quiere volver a alistarse, ¿verdad?
I wanted to re-enlist.
Yo quería reengancharme en el ejército.
I want to re-enlist.
Quiero volver a alistarme.
The latter category includes 6,900 ex-combatants who wished to re-enlist in the army and 600 child ex-combatants.
Esta última categoría incluye a unos 6.900 excombatientes que quisieron volver a alistarse en el ejército y a 600 niños excombatientes.
Like Maksad, Makhfirat Dadaboeva sought help from her local District Task Force to re-enlist in her University studies after three children.
Como lo hiciera Maksad, Makhfirat Dadaboeva buscó ayuda en el Grupo de Trabajo del Distrito para retomar los estudios universitarios después de haber tenido tres hijos.
In the event that you are late, you can always contact the guru to ask at what point of the route they are to re-enlist.
En el caso de que te retrases, siempre podrás contactar con el guru para preguntar en qué punto del recorrido se encuentran para reengancharse.
In other words: re-enlist in the Guard, where you'll probably end up going to Iraq or Afghanistan--or we'll call you up and ship you there for sure.
En otras palabras: re-alístense en la Guardia, donde probablemente terminarán yendo para Irak o Afganistán --o directamente los vamos a llamar y los vamos a enviar allí con total seguridad.
Like many thousands of other soldiers, sailors, airmen, Coast Guardsmen and Marines who will re-enlist this year, these men and women are answering the highest call of citizenship.
Como miles de otros soldados, marinos, aviadores, guardacostas e infantes de marina quienes se volverán a alistar este año, estos hombres y mujeres están respondiendo el más alto llamado de la ciudadanía.
Both Presidents reconfirmed at the OSCE Summit in November 1999 that the peace process would continue to be advanced and called for a revitalization of the Minsk Group Process to re-enlist the support of the international community.
Ambos Presidentes volvieron a confirmar, en la cumbre de la OSCE de noviembre de 1999, que el proceso de paz seguiría adelante e hicieron un llamamiento a la revitalización del proceso iniciado por el Grupo de Minsk para volver a conseguir el apoyo de la comunidad internacional.
Re-enlist, I don't care what you do.
Vuelve al ejército, no me interesa lo que hagas.
Re-enlist, they told me, a chance to see the world all I see is stars.
Reenlístate, me dijeron, una chance de ver el mundo, y solo veo estrellas.
Odd as Mr. Chernogorova re-enlist the support of the regional parliament melting every day.
ExtraГ±o que el Sr. Chernogorova volver a obtener el apoyo del parlamento regional de fusión todos los dГ as.
Palabra del día
el rocío