Esta guerra tuvo que decisivo ser reída abajo. | This war had to be decisively laughed down. |
Usted ha visto éstos, usted sabe que son hecho, el mundo están alrededor, toda esa gente que fue reída para creer se ha justificado cuál estaba en el hecho verdad. | You have seen these, you know they are fact, the world is round, all those people who were laughed at for believing what was in fact true have been vindicated. |
En su de la mañana del lunes la emisión en San Francisco KRON 4, reportero deportivo Henry Wooford y anclaje Darya Folsom reída de la idea de Diddy compra de las Panteras de la actual propietario Jerry Richardson. | In his Monday morning broadcast in San Francisco KRON 4, a sports reporter Henry Wooford and anchor Darya Folsom laughed off the idea of Diddy buying the Panthers of the current owner Jerry Richardson. |
Tambin hay que agregar que, la votacin tan reida es algo indito en la OEA manejada por Chvez, lo cual es un descalabro para la hegemona del Gobierno venezolano. | It must be added that such a narrow vote is an unprecedented fact in a OAS under the control of Chvez, which is a defeat for the hegemony of the Venezuelan government. |
