rcoles
- Ejemplos
El miГ©rcoles en la aldea de montaГ±a Teberda que en Karachayevo-Cherkessia, frente a una avalancha. | On Wednesday at the mountain resort village Teberda that in Karachayevo-Cherkessia, off an avalanche. |
El miГ©rcoles, los sindicatos de trabajadores del transporte por carretera y por carretera piketiroval Gestión de administración de Stavropol. | On Wednesday, union workers Road Transport and Road Management piketiroval administration of Stavropol. |
Desde Almer a, el fast-ferry realiza 3 salidas semanales: lunes, martes y mi rcoles a las 08:30 h. | From Almer a, the fast-ferry carries out 3 weekly sailings: Monday, Tuesday & Wednesday at 08:30 hours. |
Pero, detenido desde hace muchos aГ±os, no encajaban en este miГ©rcoles, negándose a aceptar el estilo de vida kubantsev. | But, detained for many years, they did not fit in this Wednesday, refusing to accept the lifestyle kubantsev. |
El miГ©rcoles, 5 de octubre, cuando una gran confluencia de los funcionarios y personal en la granja Chernogorova Alexander Dehtiarivska tienen agua - hasta ahora en el modo de prueba. | On Wednesday, October 5, when a large confluence of officials and personally Alexander Chernogorova in farm Dehtiarivska have water - so far in the trial mode. |
El Ministerio de EconomГ a, Comercio y Relaciones Económicas Exteriores de la región de Rostov el miГ©rcoles en sesión, los resultados de las actividades económicas exteriores de la zona en 2002. | The Ministry of Economy, Trade and Foreign Economic Relations of the Rostov region at the Wednesday meeting, the results of foreign economic activity of the area in 2002. |
Ministerio de Educación de la región de Volgogrado el miГ©rcoles emitiГi una advertencia sobre una helada extraordinaria en la región, que se espera en los próximos dГ as en algunas zonas. | MOE for the Volgograd region on Wednesday issued a warning about an extraordinary frost in the region, which are expected in the next day in some areas. |
El acto de entrega de los galardones tuvo lugar el pasado mi?rcoles 18 de octubre en el Casino de Madrid y estuvo presidido por el Ministro de Industria, Turismo y Comercio, Joan Clos. | The awards ceremony took place on Wednesday 18 October at the Madrid Casino, and was presided over by Spain's Minister for Industry, Tourism and Trade, Joan Clos. |
El miГ©rcoles la junta GUVD SC es un programa normal de trabajo - los resultados de los Гirganos de gestión de rendimiento operativo y las unidades del Interior de la región de Stavropol, en el primer semestre de 2005. | On Wednesday the board GUVD SC was a normal working agenda - the results of operational performance management bodies and units of the Interior of the Stavropol region in the first half of 2005. |
El miГ©rcoles, dos de ellos perderán su tarjeta de membresГ a. | On Wednesday, two of them will lose their membership card. |
Existe manifestación no autorizada comenzГi el miГ©rcoles a las 10 horas. | There unauthorized rally began on Wednesday at 10 am. |
El miГ©rcoles, los rebeldes islámicos bombardearon el palacio presidencial en la capital, Mogadiscio. | On Wednesday, the Islamic rebels shelled the presidential palace in the capital, Mogadishu. |
Pasado miГ©rcoles en Pyatigorsk en el mandatario visitГi el presidente ruso, Vladimir Yakovlev, en YUFO. | Last Wednesday in Pyatigorsk in the authorized representative visited Russian President Vladimir Yakovlev in YUFO. |
Esto fue el miГ©rcoles informГi a la representante de la Organización Mundial de la Salud en PekГ n. | This was on Wednesday informed the World Health Organization representative in Beijing. |
Son estos partidos y para garantizar la aprobación de las enmiendas de la doble ciudadanГ a, el miГ©rcoles en primera lectura. | It is these parties and to ensure the passage of the amendments of dual citizenship on Wednesday in the first reading. |
Las autoridades nacionales de Daguestán informГi de que el miГ©rcoles no hubo disturbios, y el fortalecimiento de las medidas de seguridad debido a los ejercicios militares. | National authorities of Dagestan on Wednesday reported that there were no riots there, and the strengthening of security measures due to military exercises. |
En primer lugar la búsqueda del buque para llegar en el ГЎmbito de la detección de restos de las aeronaves en el Atlántico, el miГ©rcoles por la maГ±ana. | First search the ship to arrive in the area of detection of aircraft wreckage in the Atlantic on Wednesday morning. |
A pesar de la amenaza del uso de armas, se escapГi de la detención el domingo, el buque sigue Murmansk lacrimógenos, que se espera que llegue el miГ©rcoles. | Despite the threat of the use of weapons, escaped from detention on Sunday, the ship continues to tear Murmansk, which is expected to reach on Wednesday. |
En 2007, el Ministerio de Hacienda espera recaudar el 40% o 4,8 millones de rublos más impuestos sobre los productos del tabaco, informГi el miГ©rcoles, el Viceministro de Hacienda Sergei Shatalov. | In 2007, the Ministry of Finance expects to collect 40% or 4.8 billion rubles more taxes on tobacco products, reported on Wednesday, Deputy Minister of Finance Sergei Shatalov. |
El miГ©rcoles por la maГ±ana, se supo que los organismos encargados de hacer cumplir la legislación de Rusia están dispuestos a cooperar con la policГ a británica en la investigación del envenenamiento de Alexander Litvinenko. | On Wednesday morning, it became known that Russian law enforcement agencies are ready to cooperate with British police in investigating the poisoning of Alexander Litvinenko. |
