raza de

Este es el caso con la raza de Los Grises.
This is the case with the race of The Greys.
Ninguna raza de los seres humanos es completamente perfecta o imperfecta.
No race of human beings is completely perfect or imperfect.
Y los miembros de su propia raza de acuerdo conmigo.
And members of your own race agreed with me.
El Karakul puede ser la más antigua raza de ovejas domesticadas.
The Karakul may be the oldest breed of domesticated sheep.
El colorista no saber la raza de los modelos.
The colorist does not know the race of the models.
Según la novela, Alexander encontró en la India raza de Skylokefalon.
According to the novel, Alexander encountered in India race of Skylokefalon.
Así es como podemos formar una raza de Superhombres.
That is how we can form a race of Supermen.
La raza de su Audi A1 a alta velocidad y probarlo.
Race your Audi A1 at high speed and test it.
Había una raza de Melbourne a Sydney en 1983, 544 millas.
There was a race from Melbourne to Sydney in 1983, 544 miles.
Y ahora hay una nueva raza de zombis.
And now there is a new breed of zombies.
Desde 1863, esta raza de ganado también se encuentra en Alemania.
Since 1863 this breed of cattle is also found in Germany.
Algunos dicen que una raza de gigantes habitó esta isla.
Some say a race of giants once lived on this island.
Originalmente se la consideraba una raza de Cinclodes fuscus.
Originally it was considered a race of Cinclodes fuscus.
¿Y qué se está convirtiendo en nosotros una raza de ermitaños?
And what is turning us into a race of hermits?
Tenemos que averiguar la raza de los culpables.
We need to find out the race of the culprits.
Escuchar Panda la raza de la tortuga juegos relacionados y actualizaciones.
Play Panda race the tortoise related games and updates.
La raza de varias pistas con el coche que elija! Divertirse.
Race various tracks with the car you select! Have fun.
La raza de Adán llegó a su fin en la cruz.
The race of Adam came to an end on the cross.
Hay principalmente dest raza de Panamá, un paraíso fiscal.
There are mainly dest breed of panana, a tax haven.
Talar cree que es de una raza de las montañas.
Talar thinks he's from a race in the mountains.
Palabra del día
amable