razón de ser

La razón de ser de nuestro centro son los alumnos y las alumnas.
The rationale of our center are students and pupils.
Todo tiene una razón de ser, Dan incluso esto.
Everything has a purpose, Dan, even this.
Ha de poder mostrar una razón de ser discernible.
It has to be capable of exhibiting a discernable rationale.
No olvides que todo tiene una razón de ser.
Do not forget that everything has a reason for being.
Y la identidad de Barcelona como razón de ser.
And the identity of Barcelona as the reason to be.
Nuestra única razón de ser es la conservación de la biodiversidad.
Our only reason for being is the conservation of biodiversity.
Piet razón de ser, y estoy trabajando en ello.
Piet has reason to be, and I'm working on it.
Es la verdadera esencia del arbitraje, su razón de ser.
This is the very essence of arbitration, its reason for being.
Profesionalidad, exclusividad y discreción son nuestra razón de ser.
Professionalism, exclusivity and discretion are our reasons for being.
Esta es nuestra lección y nuestra razón de ser.
This is our lesson and our reason for being.
La calidad y el buen servicio es nuestra razón de ser.
High quality and good service is our reason for being.
La imagen global de su negocio es nuestra razón de ser.
The overall image of your business is our reason for being.
Para Humana, ese compromiso es parte de su razón de ser.
For Humana, that commitment is part of its reason for being.
Cada una tiene su encanto, su razón de ser.
Each one has its charm, its reason for being.
Ellos son nuestra garantía de servicio y nuestra razón de ser.
They are our guarantee of service and our reason for being.
Es la espina dorsal de arquiPARADOS, su razón de ser.
It is the backbone of arquiPARADOS, his raison d'être.
La razón de ser es que las paredes estar cerrada.
The reason being is that the walls have to be closed.
Finalmente, Drake tiene una razón de ser coquetos.
Finally, Drake has a reason to be flirty.
Hoteles donde las personas son la prioridad, nuestra razón de ser.
Hotels where people are the priority, our raison d'être.
Sin embargo, no encuentro ninguna razón de ser tan mórbido.
However, I find no reason to be so morbid.
Palabra del día
oculto