ravin
- Ejemplos
Share your real life experiences with Emilie de Ravin here and rate your meeting! | ¡Comparte sus experiencias reales de vida con Emilie de Ravin aquí y clasifique su encunetro! |
The dishes of Chef Marcel RAVIN will be served on plates created by Bernardaud. | La alta gastronomía del chef Marcel RAVIN se servirá en una excepcional vajilla diseñada por Bernardaud. |
Marcel Ravin is the chef at the hotel restaurants, 2 of which are situated in the gardens. | Marcel Ravin es el chef de los restaurantes del hotel, 2 de los cuales están situados en los jardines. |
The credits are not in alphabetical order (as they have always been): Emilie de Ravin comes before Henry Ian Cusick. | Los créditos no están en orden alfabético (como siempre lo han sido): Emilie de Ravin viene antes que Henry Ian Cusick. |
Emilie de Ravin (Claire) and Yunjin Kim (Sun) appear without speaking lines, though Sun communicates in writing. | Emilie de Ravin (Claire) y Yunjin Kim (Sun) aparecen, pero sin dialogos, aunque Sun se comunica de forma escrita. |
Marcel RAVIN heads a team of 60 cooks and has brought a novel touch to the hotel's four restaurants. | Marcel RAVIN dirige un equipo de 60 cocineros que han dado un toque de frescura a los cuatro restaurantes del hotel. |
For an altruist like Marcel RAVIN, the greatest signs of success are the smiles of satisfied clients, including the most demanding among them. | Para un altruista como Marcel RAVIN, los signos inequívocos del éxito son las sonrisas de clientes satisfechos. |
A highly creative fine dining menu by chef Marcel RAVIN will be accompanied by music dear to Liza Minelli and Frank Sinatra. | El imaginativo menú del chef Marcel RAVIN estará acompañado con los grandes temas de Liza Minelli y Frank Sinatra. |
Rugmani, Janet, Sanjeev, Hema, Agnes, Ravin, Dileep, Arun, Rajesh, Angelica too testified that they claimed spiritual and physical healings. | Rugmani, Janet, Sanjeev, Hema, Agnes, Ravin, Dileep, Arun, Rajesh, y Angelica también dieron testimonio de sanaciones espirituales y físicas. |
An intimate setting for only 24 covers, here Marcel Ravin brings together local produce, flavours and spices for a sublime, refined menu. | Restaurante de autor de Marcel Ravin; un ambiente íntimo que reúne productos locales, sabores y especias para un menú sublime y refinado. |
Emilie de Ravin as Claire Littleton makes her Season 5 debut, but only via archive footage since additional material uses a stand-in. | Emilie de Ravin como Claire Littleton hace su debut en la quinta temporada, pero solo a través de imágenes de archivo y material adicional de éstas. |
In the made-for-television version of Carrie, the role of villainous Chris Hargensen was played by Emilie de Ravin, who plays Claire in Lost. | En una versión para TV de Carrie, el papel de la cruel Chris Hargensen fue interpretado por Emilie de Ravin, quien hace el papel de Claire. |
Heather Arthur is a stunt woman who has doubled on Lost most prominently for Evangeline Lilly and Michelle Rodriguez, but also for Emilie de Ravin. | Especialista Ficha IMDb Heather Arthur es una especialista que en la serie Lost a doblado a Evangeline Lilly, Michelle Rodriguez y Emilie de Ravin. |
Of all the Disney Princesses Belle is my favorite and after seeing both in Lost both Roswell I can say I appreciate very well Emilie de Ravin. | Entre todos la belleza de las princesas Disney es mi favorita y después haber visto dos Lost ambos Roswell También agradezco a Emilie de Ravin. |
Rimini Street, which did not respond to a request for comment, was founded by former TomorrowNow executive Seth Ravin, who left the company after SAP purchased it in 2005. | Rimini Street, que no respondió a una solicitud de comentarios, fue fundada por el ex TomorrowNow ejecutivo Seth Ravin, quien dejó la compañía después de SAP adquirió en el 2005. |
The San Lorenzo Ravin is a place to see, with its high altitude vegetation that is covered with fog during the summer and is typical of the yungas area. | La Quebrada de San Lorenzo es un lugar para apreciar con se vegetación de altura que durante verano esta cubierta de neblina, típica de la zona de las yungas. |
Le Bistrot des Flamands serve a light, fresh and sophisticated cuisine, while La Table de Marcel serves fusion cuisine in an intimate setting, both signed up by Chef Marcel Ravin. | Le Bistrot des Flamands sirve platos ligeros, frescos y sofisticados, mientras que La Table de Marcel sirve cocina fusión en un ambiente íntimo, ambos firmados por el chef Marcel Ravin. |
The New Year Dinner & New Year Buffet at the Monte-Carlo Bay Hotel & Resortwill be created by its chef, the talented Marcel RAVIN, with his inventive yet subtle, innovative yet traditional cuisine. | La cena bufé de Año Nuevo del Montecarlo Bay Hotel&Resort será obra de su chef, el extraordinario Marcel RAVIN, con su cocina inventiva, sutil, innovadora y fiel a la tradición. |
In contrast to massive evidence showing violent rampages by Lame Ti Manchèt, people on the ground in Martissant consistently explain that since 2004 the Baz Gran Ravin has served as a self-defense grouping. | A diferencia de la evidencia masiva que demuestra los destrozos competidos por Lame Ti Manchèt, la gente de Martissant explica de manera consistente que, desde el 2004, Baz Gran Ravin ha actuado como una agrupación de defensa propia. |
Marcel RAVIN, who is originally from the Caribbean, oversees the Blue Bay restaurant in Monaco as a master of his culinary craft, inviting his clients on a sensory journey full of spices, herbs and flavours. | Marcel RAVIN, nacido en el Caribe, es el chef del restaurante Blue Bay. Sus platos invitan a un viaje sensorial por el mundo de las especias, las hierbas aromáticas y los sabores. |
