raudo
Aquí el terreno es extremo con densas junglas, profundas barrancas y raudos arroyos. | Here the terrain is extreme with dense jungles, deep ravines and swift creeks. |
Mas uno tendrá que estar seguro que incluso dichos raudos pensamientos permanecen en la memoria sutil. | But one may be assured that even such swift thoughts remain in the subtle memory. |
Vamos a cambiar cosas (hasta 11) reduciendo el tiempo de resurrección a unos raudos 5 segundos. | We're turning things up (to 11) by changing resurrection time to a quick 5 seconds. |
Estos titubeos, aunque raudos como un latido, pueden aguijonear la conciencia de peor manera que una venenosa víbora. | But these waverings, though swifter than a heartbeat, can sting the consciousness worse than a deadly viper. |
¡Huirían raudos! Además, ¡sería un espléndido sujeto para una exhibición o pieza de museo! ¡No, no! | You would run away from him! It would make a very good exhibition or museum piece! |
Subimos a nuestra nave y raudos entramos por la compuerta híper dimensional a un corredor del tiempo para finalmente arribar al espacio-tiempo continuum presente. | We get onboard our ship and swiftly enter by the hyper dimensional gateway to a time corridor to finally arrive at the present space-time continuum. |
Lo que en la realidad les impulsaba eran, precisamente, los progresos formidables y cada vez más raudos de las Ciencias Naturales y de la industria. | What really pushed them forward was above all the powerful and increasingly rapid and impetuous progress of natural science and industry. |
Lo que en la realidad les impulsaba eran, precisamente, los progresos formidables y cada vez más raudos de las Ciencias Naturales y de la industria. | On the contrary, what really pushed them forward most was the powerful and ever more rapidly onrushing progress of natural science and industry. |
Siguieron volando durante todo el día, raudos como zumbantes saetas; y, sin embargo, llevaban menos velocidad que de costumbre, pues los frenaba el peso de la hermanita. | Onward the whole day they flew through the air like a winged arrow, yet more slowly than usual, for they had their sister to carry. |
Dos mujeres interrumpen su parloteo y empiezan a gritar pidiendo ayuda: ha aparecido un cadáver en la pileta principal, despide chorros de sangre, varios personajes no identificados atraviesan raudos la escena y desaparecen. | Two chattering women stop talking and start screaming for help, a body in the main pool comes into view, gushing blood, various unidentified figures streak past and disappear. |
Estos trenes se desplazan raudos a una velocidad de 250 kilómetros por hora, y una única tuerca floja podría provocar una grave catástrofe. | With the trains whizzing along at 250 kilometers per hour, a single loose bolt could cause a major disaster. |
Nuestros perseguidores eran raudos, más que las águilas del cielo; nos acosaban por los montes, en el desierto nos tendían emboscadas. | Our persecutors were swifter than the eagles of the air: they pursued us upon the mountains, they lay in wait for us in the wilderness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!