- Ejemplos
Consulte nuestra sección sobre Encuentros sobrenaturales estremecedores – rasgaduras y cortes. | Refer to our section on Horrifying supernatural encounters–tears and cuts. |
El parámetro establece la máxima longitud de las rasgaduras. | This parameter sets the maximum length of the scratches. |
Busque grietas y rasgaduras a lo largo del borde del limpiaparabrisas. | Look for cracks and tears along the wiper edge. |
Las rasgaduras fueron reparadas y se selló y retocó el retrato. | The tears were repaired and the portrait was resealed and retouched. |
No había rasgaduras en la ropa que encontramos en el cuerpo. | There were no rips in the clothes the body was found in. |
Además protegen los puños de rasgaduras y otro tipo de lesiones. | They protect fists from abrasions and other injuries. |
Puede caerse fácilmente fuera del ojo o causar rasgaduras, dañar la córnea. | It can easily fall out of the eye or cause tear, damage the cornea. |
No hay rasgaduras en la camisa. | There's no tears in his shirt. |
¿Están cubiertas las roturas y rasgaduras por la garantía de 24 meses? | Strollers Are rips and tears covered by the 24 months warranty? |
Es un tejido ligero que también es MUY resistente y resistente a rasgaduras. | It is a Lightweight fabric that is also VERY sturdy and resistant to rips. |
La tela elástica duradera también resiste rasgaduras y desgaste, es sostenible para un uso duradero. | Durable stretch fabric also resists tear and wear, sustainable for long-lasting use. |
Grandes rasgaduras y agujeros requieren coser, es decir, requieren un alambre y hilo encerado. | Large tears and holes require sewing, i.e necessitate an awl and waxed thread. |
Detección transversal de rasgaduras, continuo monitoreo de cables y empalmes para aplicaciones criticas. | Transverse tear detection, cord monitoring and continuous splice monitoring for critical applications. |
Inspeccione los chalecos salvavidas para asegurarse que están en buenas condiciones y no tienen rasgaduras. | Inspect life jackets to ensure that they are in good condition and contain no tears. |
Inspeccione los chalecos salvavidas para cerciorarse que estén en buenas condiciones y no tengan rasgaduras. | Inspect life jackets to ensure that they are in good condition and contain no tears. |
Se ven las rasgaduras. | You can see the tears. |
Si el colchón tiene cualquier daño en la tela exterior de la cubierta, incluyendo desgaste y rasgaduras. | If bedding has any damage to the outer fabric of the cover, including wear and tear. |
Antes de proceder a lavar el edredón, asegúrate de que no tenga hilos sueltos o rasgaduras. | Before proceeding to actually washing your comforter, make sure it has no loose threads or tears. |
A la micro corriente también se le ha atribuido la sanación de artritis y rasgaduras de ligamentos. | Microcurrents have also been associated with healing arthritis and ligament tears. |
Cuando retire su traje seco, use un lubricante a base de agua para proteger sus sellos contra rasgaduras. | When removing your dry suit, use a water-based lubricant to protect your seals from tearing. |
