rasgadura

Popularity
500+ learners.
Consulte nuestra sección sobre Encuentros sobrenaturales estremecedores – rasgaduras y cortes.
Refer to our section on Horrifying supernatural encounters–tears and cuts.
El parámetro establece la máxima longitud de las rasgaduras.
This parameter sets the maximum length of the scratches.
Busque grietas y rasgaduras a lo largo del borde del limpiaparabrisas.
Look for cracks and tears along the wiper edge.
Las rasgaduras fueron reparadas y se selló y retocó el retrato.
The tears were repaired and the portrait was resealed and retouched.
No había rasgaduras en la ropa que encontramos en el cuerpo.
There were no rips in the clothes the body was found in.
Además protegen los puños de rasgaduras y otro tipo de lesiones.
They protect fists from abrasions and other injuries.
Puede caerse fácilmente fuera del ojo o causar rasgaduras, dañar la córnea.
It can easily fall out of the eye or cause tear, damage the cornea.
No hay rasgaduras en la camisa.
There's no tears in his shirt.
¿Están cubiertas las roturas y rasgaduras por la garantía de 24 meses?
Strollers Are rips and tears covered by the 24 months warranty?
Es un tejido ligero que también es MUY resistente y resistente a rasgaduras.
It is a Lightweight fabric that is also VERY sturdy and resistant to rips.
La tela elástica duradera también resiste rasgaduras y desgaste, es sostenible para un uso duradero.
Durable stretch fabric also resists tear and wear, sustainable for long-lasting use.
Grandes rasgaduras y agujeros requieren coser, es decir, requieren un alambre y hilo encerado.
Large tears and holes require sewing, i.e necessitate an awl and waxed thread.
Detección transversal de rasgaduras, continuo monitoreo de cables y empalmes para aplicaciones criticas.
Transverse tear detection, cord monitoring and continuous splice monitoring for critical applications.
Inspeccione los chalecos salvavidas para asegurarse que están en buenas condiciones y no tienen rasgaduras.
Inspect life jackets to ensure that they are in good condition and contain no tears.
Inspeccione los chalecos salvavidas para cerciorarse que estén en buenas condiciones y no tengan rasgaduras.
Inspect life jackets to ensure that they are in good condition and contain no tears.
Se ven las rasgaduras.
You can see the tears.
Si el colchón tiene cualquier daño en la tela exterior de la cubierta, incluyendo desgaste y rasgaduras.
If bedding has any damage to the outer fabric of the cover, including wear and tear.
Antes de proceder a lavar el edredón, asegúrate de que no tenga hilos sueltos o rasgaduras.
Before proceeding to actually washing your comforter, make sure it has no loose threads or tears.
A la micro corriente también se le ha atribuido la sanación de artritis y rasgaduras de ligamentos.
Microcurrents have also been associated with healing arthritis and ligament tears.
Cuando retire su traje seco, use un lubricante a base de agua para proteger sus sellos contra rasgaduras.
When removing your dry suit, use a water-based lubricant to protect your seals from tearing.
Palabra del día
el rocío