rarificar
- Ejemplos
Como el gas que recibe esa energía está tan rarificado, se calienta hasta temperaturas tan altas. | Because the gas receiving that energy is so rarefied, it heats up to a high temperature. |
Como el gas que recibe esa energía está tan rarificado, se calienta hasta temperaturas tan altas. | Because the gas receiving that energy is so rarefied, it is heated up to a high temperature. |
La Naturaleza ayuda el despertar de esta facultad de la memoria, como sucede en el aire rarificado de las alturas. | Nature helps to awaken this power of memory, like with the rarefied air of the heights. |
Cada elemento emite sus colores característicos y, en el caso del oxígeno rarificado, éstos aparecen frente a nosotros como verde o rojo. | Each element emits its characteristic colors, and for rarefied oxygen, these appear to us green or red. |
No es más extraordinario que el del vapor, que es invisible cuando está muy rarificado, pero se vuelve visible cuando se condensa. | It is like steam. When it is very thin it is invisible, but when condensation occurs it becomes visible. |
No es más extraordinario que el del vapor, que es invisible cuando está muy rarificado, pero se vuelve visible cuando se condensa. | It has nothing of extraordinary and it is like the vapor, which, when very thin, is invisible, but which becomes visible when condensed. |
Otras teorías sugieren que las ondas de plasma que vienen desde la fotosfera llegan a la corona e incapaces de proseguir en el gas rarificado, disipan su energía. | Other theories suggest that plasma waves coming from the photosphere arrive in the corona and, unable to proceed into the rarefied gas, dissipate their energy. |
Otras teorías sugieren que las ondas de plasma que vienen desde la fotosfera llegan a la corona e incapaces de proseguir en el gas rarificado, disipan su energía. | Other theories suggested that plasma waves coming from the photosphere arrived in the corona and, unable to proceed into the rarefied gas, dissipated their energy. |
Y debido a que este gas es tan rarificado, puede tomar mucho pero mucho tiempo antes de que un electrón encuentre un núcleo libre y se reúnan de nuevo. | And because that gas is so rarefied, it can take very, very long before an electron finds a vacant nucleus and recombines again. |
Como se refleja un fotón con la longitud de onda de 2km., una esfera en la que las oscilaciones conserven los parámetros de un gas rarificado? | How does a photon reflects a 2Km wave length., a sphere where oscillation preserves its parameters, by a rarefied gas? |
La mayor parte del espacio está lleno de un gas (generalmente algo rarificado) que consiste en electrones que flotan libremente e iones positivos-- átomos que han perdido unos o más electrones, dándoles una carga positiva. | Most space is filled with a gas (usually rather rarefied) consisting of freely floating electrons and positive ions--atoms which have lost one or more electrons, giving them a positive charge. |
Permitan que su conciencia se eleve a un espacio rarificado donde ustedes son un Ser de Luz radiante, que se remonta a la alturas conectándose con cualquier otro Ser de Luz dentro del sistema solar. | Allow your consciousness to be lifted to a rarefied place where you are a soaring, radiant Being of Light, connecting to every other Being of Light within this solar system. |
En la órbita de la Tierra, el viento solar tiene una densidad media de unos 6 iones/cm3, comparandolo con las 2.5x1019 moléculas/cm3 en la atmósfera al nivel del mar está más rarificado que mediante el mejor vacío conseguido en el laboratorio. | At the orbit of the Earth, the solar wind has an average density of about 6 ions/cm3, compared to 2.5 1019 molecules/cm3 in the Earth's sea-level atmosphere; it is more rarefied than the best laboratory vacuum. |
Para el tiempo en que el viento solar alcanza la órbita de la Tierra, soplando a unos 400 kilómetros por segundo, está bastante rarificado, y el campo magnético de la Tierra se encarga de él, cavando su propia cavidad en el viento solar. | By the time the solar wind reaches the Earth's orbit, blowing at about 400 kilometers per second, it is quite rarefied, and the Earth's magnetic field manages to keep it off, carving its own cavity in the solar wind. |
El aire un tanto rarificado de tan elevadas regiones no bastaba a mis pulmones. | The air was slightly rarefied and insufficient to fill my lungs. |
Se dieron cuenta de que estaban respirando un aire fino, rarificado y estimulante que no era diferente del que se respira en la cima de las montañas de la Tierra, aunque impregnado por uno o dos elementos desconocidos que le daban un toque de acidez cítrica. | They perceived that they were breathing a thin, rarefied and bracing air, not dissimilar to that of terrene mountain-tops, though permeated by one or two unfamiliar elements that gave it a touch of nitric sharpness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!