randy

Voy a llevarlos a ti y a Randy al parque.
Look, I'll take you and Rand y back to the park.
Randy, se supondría que las cosas tendrían que ser mejores.
Things were supposed to be better than this by now.
Yo también lo escuché, Randy. Pero debo ir a hablar con ella.
I've heard that, too, but I got to go talk to her.
Randy, no quiero que nuestro matrimonio se acabe.
I don't want our marriage to fail.
Había un nombre que nos servía, pero Randy no lo había escrito.
There was a name on that bag we could use.
¿Qué es lo que ves, Randy?
What you looking at there, man?
No voy a casarme contigo, Randy.
Lf I marry you, you might.
Randy, han pasado 20 años.
It's been 20 years.
No, él dijo que quería hablar con— ¡Randy!
Uh... Oh. Uh, no, he actually said he wanted to talk to...
Matt, nos vamos. Randy es el padre.
Look, Matt, we're out of here.
No, no hay recompensa, Randy.
Yes, I know that's Darnell Turner.
Ya lo harás, Randy, ya lo harás.
I don't understand, sir.
Las manos quietas, Randy.
Oh, I'll get it.
¿Vieron a Lahey y a Randy? Atrapamos a todos los gatos, y no los encontramos.
We gathered up all your cats and we can't find them anywhere.
Te llamo después. ¿Randy?
I'll call you back.
¿Qué hacer? ¡Dinos, Randy!
What do we do?
Es de Randy, así que cuídalo bien. Quiero que te mantengas en contacto y avísame si tengo que llamar a la policía, ¿entendido?
I want you to stay in contact with me, and get in touch with me in case I need to call the cops, you got that?
Randy, solo estoy aquí para conversar con ella, por Frank.
I'm only here to talk to her for Frank.
Sabes, podrías compartir un poco con nosotros, Randy.
You know, you could share some of that with us.
Randy, ¿por qué no vas a esperar en la habitación del motel?
Why don't you wait in the motel room?
Palabra del día
el hombre lobo