Resultados posibles:
ramparts
-las murallas
Plural derampart
ramparts
Presente para el sujetohe/shedel verborampart.

rampart

The best preserved ramparts are Schiavo, San Salvador and Sabbionara.
Los bastiones mejores conservados son Schiavo, San Salvador y Sabbionara.
Therefore, the ramparts and walls have fallen down before him.
Por eso, los terraplenes y las murallas cayeron ante él.
A700 meters from the fortified city of Aigues-Mortes, surrounded by ramparts.
A700 metros de la ciudad fortificada de Aigues-Mortes, rodeada de murallas.
A second ring of city ramparts was built in 1642.
Un segundo anillo de murallas de la ciudad era construido en 1642.
These ramparts protect the city from the ocean waves.
Estas murallas defienden la ciudad de las olas del océano.
Hôtel Saint GeorgeA 2-star hotel 800 metres from the ramparts.
Hôtel Saint GeorgeHotel 2 estrellas situado a 800 metros de las murallas.
On the western ramparts, the situation is even worse.
En las murallas orientales, la situación es aún peor.
View of the ramparts and the tower of the Orle d'Or.
Vista de las murallas y la torre de la Orle d'Or.
The town suffered a devastating siege and its ramparts were dismantled.
La ciudad sufre un asedio devastador, sus murallas son destruidas.
The city of pubs, ramparts and canals.
La ciudad de los pubs, murallas y canales.
There's also a nice view of the city from the ramparts.
Desde las murallas, también hay una bonita vista de la ciudad.
Capitalism conceals its tiger claws behind the ramparts of order.
El capitalismo esconde sus garras de tigre detrás de las murallas del orden.
By them, the ramparts of warfare and aggression are battered down.
Por ellos, los baluartes de la guerra y la agresión son demolidos.
A 2-star hotel 800 metres from the ramparts.
Hotel 2 estrellas situado a 800 metros de las murallas.
There's more than one breach in the ramparts!
¡Hay más de una brecha en las murallas!
You can see the beach from the ramparts.
Puedes ver la playa desde las murallas.
This suite offers views over the Medina ramparts.
Esta suite ofrece vistas a las murallas de la medina.
The ramparts surround the old city of Dubrovnik, snuggled on the peninsula.
Las defensas rodean la vieja ciudad de Dubrovnik, acurrucada sobre la península.
This district exists since 1860, after the demolition of the medieval ramparts.
Este distrito existe desde 1860, después de la demolición de las murallas medievales.
The species has established itself in Finland around old barracks and ramparts.
Esta especie se estableció en Finlandia alrededor de barracas viejas y murallas.
Palabra del día
el portero