rampaged
Participio pasado derampage.Hay otras traducciones para esta conjugación.

rampage

Whatever rampaged through the streets of Boston today was not human.
Lo que se desbocó en las calles de Boston no era humano.
A Horde of evil monsters rampaged the kingdom and has abducted the King.
Una horda de monstruos malvados alocadamente el reino y ha secuestrado el Rey.
Catacombs Catacombs A Horde of evil monsters rampaged the kingdom and has abducted the King.
Catacumbas Catacumbas Una horda de monstruos malvados arrasaron el reino y ha secuestrado al Rey.
For several days, some 10,000 Hindus rampaged through Ahmedabad, looting and torching homes.
Durante varios días, unos 10,000 hindúes desataron su furia en Ahmadabad, saqueando y quemando casas.
The dogs, released from their kennels, also rampaged through the house.
Los perros, después de haber sido liberados de sus jaulas, también pisotearon por toda la casa.
It rampaged across the Empire, laying waste to the villages of the Unicorn, and Scorpion.
Causando problemas a lo largo del Imperio, dejando en ruinas las ciudades de los Unicornio y Escorpion.
The Huns were left unopposed and rampaged through the Balkans as far as Thermopylae.
Los hunos quedaron sin oposición y se dedicaron al pillaje a lo largo de los Balcanes, llegando incluso hasta las Termópilas.
As it rampaged through Iraq and much of northern Syria in 2014, ISIS seized huge amounts of personal property.
A medida que ISIS pasó arrasando a través de Iraq y el norte de Siria en 2014, este confiscó enormes cantidades de propiedad personal.
The IDF prevented ambulances, journalists, and others from entering the area as their troops rampaged house-to-house through the camp.
Las FDI impidieron que entraran ambulancias, periodistas y observadores a la zona de combate mientras los soldados iban de casa en casa.
Eighteen years ago, during a routine performance, tamers lost control of an elephant, which rampaged across the stage and sat on Giggles' head.
Hace dieciocho años, durante una actuación rutinaria, domadores perdió el control de un elefante, que arrasó por todo el escenario y se sentó en la cabeza de Giggles.
This fast-talking and despicable Blarg has rampaged his way across the galaxy, leaving millions homeless in his ruthless pursuit of a perfect new home-world.
Este blarg vil y charlatán se ha abierto paso arrasando la galaxia, dejando a millones de personas sin casa en su búsqueda implacable de un nuevo mundo perfecto en el que vivir.
For several days in mid May, upwards of 20,000 Vietnamese waving flags and carrying metal bars rampaged through industrial parks in central and south Vietnam.
Durante varios días a mediados de mayo, más de 20 mil vietnamitas ondeando banderas y blandiendo barras de metal causaron destrozos por los parques industriales del centro y el sur de Vietnam.
The grandmother of DeSean Pittman testified about how the police rampaged through their family's vigil, arresting family members for supposedly assaulting the police.
La abuela de DeSean Pittman dio testimonio sobre la forma en que la policía se desmandó en la vigilia de su familia, arrestó a miembros de la familia presuntamente por agredir a policías.
As Clinton made speeches about his sympathy with the aims of trade union groups and environmentalists and the right of peaceful protest, riot police rampaged against peaceful protests just blocks away.
A pocas cuadras de donde Clinton decía que se solidarizaba con los objetivos de grupos laborales y ambientalistas y con el derecho de manifestarse pacíficamente, los policías de motín golpeaban a manifestantes pacíficos.
Its fundamental ambition is to participate in the making of a better world, more dignified and fair for all, through a better understanding of the Other. Colophon and its team devote a particular attention to the economically rampaged, abandoned or subjugated.
Su objetivo fundamental consiste, a través de una mejor comprensión del Otro, en participar a la emergencia de un mundo mejor, más justo y más digno para todos, particularmente para las populaciones economícamente siniestradas, abandonadas y sometidas.
The gangs of youths who rampaged through the town were uncontrollable.
Las bandas de jóvenes que hacían estragos en la ciudad eran imposibles de controlar.
In response, Los Zetas rampaged upon the rural city of Allende searching for this person.
A raíz de ello, los Zetas arrasaron la ciudad de Allende buscando a esa persona.
On 2 September, the militia rampaged through Maliana all night, burning at least 20 houses.
El 2 de septiembre, los milicianos arrasaron con Maliana durante toda la noche y quemaron por lo menos 20 viviendas.
Soldiers rampaged through Tlatelolco, looting and tearing up apartments in search of weapons and escaped students.
Los soldados se desbocaron por todo Tlatelolco esa noche y catearon apartamentos en busca de armas y estudiantes.
Around her, the horrors of the desert rampaged through the streets, terrorizing the citizens of Naktamun.
Por todas partes, los horrores del desierto arrasaban las calles de Naktamun y aterrorizaban a los ciudadanos.
Palabra del día
la huella