ramblas
Plural de rambla

rambla

Derecho de buen alojamiento básico en el corazón de las ramblas.
Good basic accommodation right in the heart of las ramblas.
Los monumentos, tiendas, bares con tapas y las ramblas.
The sights, shopping, bars with tapas and the ramblas.
Estábamos en Central Park, en las ramblas.
We were in Central Park, in the Ramble.
Local situado en las ramblas de picachos con 96 m2 útiles con baño.
Venue situated in the promenades of picachos with 96 m2 useful with bathroom.
Allí, en las ramblas que van a romper el cuello de la novilla.
There at the wadi they are to break the heifer's neck.
Cualquier tipo de escapada romántica debe comenzar en las hermosas ramblas de Barcelona.
Any sort of romantic trip has to start at the marvellous ramblas of Barcelona.
Entresuelo en palma de mallorca zona centro en costa de sa pols, las ramblas.
Entresuelo in palm of mallorca zone centre in coast of sa pols, the promenades.
Recomendamos bares de tapas y mercado San José en las ramblas y tomar el bus turístico.
We recommend bars for tapas and market San Joseph on las ramblas and take the tourist bus.
Búsqueda de lugares o tiendas no directamente en las ramblas o en áreas de aglomeraciones turísticas alto.
Search for locations or stores not directly on las ramblas or in areas of high tourist crowds.
ASAJA-Almería traslada su preocupación por el mantenimiento y el estado de limpieza de las ramblas de la provincia.
BDA-Almería moves his concern for the maintenance and cleanliness of the streams of the province.
Durante su recorrido encontraremos playas naturales y vírgenes, ramblas y montañas, todo un placer para el senderista.
During his route we will find natural and unspoiled beaches, streams and mountains, a pleasure for hikers.
Las ramblas tendrían que estar abiertas y permitir el tráfico de salida de la playa a H+3 horas.
The draws were to be opened to allow traffic to exit the beach by H+3 hours.
En su terraza con vistas a las ramblas podemos tomar un café y contemplar de sus magníficas vistas.
On its terrace, overlooking the Ramblas, we can enjoy a coffee and admire the magnificent views.
En la población del Algar, las aguas desbordadas de las ramblas inundaron la plaza del Hondón.
In the town of El Algar, the waters coming from the wadis flooded the Plaza del Hondón.
Se trata de abanicos aluviales, conos de deyección, coluviones, depósitos aluviales o de ramblas, y llanuras de inundación.
They are alluvial fans, debris cones, accumulations, alluvial or wadi deposits and flood plains.
Los mejores lugares para visitar son las ramblas, el mercado boqueria, maremagnum (acuario) el Park Güell y la rambla Catalunya.
The best places to visit are las ramblas, the market boqueria, maremagnum (aquarium) the Park Güell and the rambla Catalunya.
Muchas de las principales atracciones se encuentran a pie de distancia, como las ramblas, el puerto y el museo MACBA.
Many major attractions are within walking distance, such as the Ramblas, the port and the MACBA Museum.
Primero había que solucionar problemas básicos, como el acceso desde ramblas, la conducción de agua, alcantarillado o saneamiento de las propias calles.
First you had to solve basic problems, as access from wadis, conveying water, sewage or sanitation of the streets themselves.
Al Sur, las ramblas de Velefique y de Castro forman la de Galera, que desemboca en la rambla de Tabernas.
To the south, the rivers Velefique and Castro join to form the Galera, which flows into the ravine of Tabernas.
También se desbordaron las ramblas Salada (Santomera), Cabezo de la Plata, Torreagüera y Churra, anegando bancales y destrozando caminos.
La Salada (Santomera), Cabezo de la Plata, Torreagüera and Churra wadis also overflowed, flooding terraced fields and wiping out paths and roads.
Palabra del día
maravilloso