raise the profile
- Ejemplos
The bourgeoisie used this situation to raise the profile of Vox. | La burguesía usó esta situación para levantar el perfil de Vox. |
It can raise the profile of your issue and your organization. | Puede levantar el perfil de su problema y organización. |
We must first raise the profile of European coordination. | En primer lugar hemos de elevar el perfil de la coordinación europea. |
We hope that this will raise the profile of the Department. | Esperamos que esto dé más proyección al Departamento. |
I have used my office to raise the profile of this issue higher. | He utilizado mi puesto para dar mayor prominencia a esta cuestión. |
Oblige the candidates to raise the profile of social organizations' demands. | Comprometer a los candidatos para que enarbolen las demandas de las organizaciones sociales. |
The Championship will be an opportunity to raise the profile of Volleyball in that neighbourhood. | El Campeonato será una oportunidad para elevar el perfil del Voleibol en este lugar. |
He is not alone, however, in his efforts to raise the profile of Puerto Rico. | No está solo en este esfuerzo por mejorar el perfil de Puerto Rico. |
A range of actions have been undertaken to raise the profile of nutrition in the Cameroon. | Se han tomado diversas medidas para elevar el perfil de la nutrición en Camerún. |
The El Cajon Boulevard site will dramatically raise the profile of the Copley Family Y. | El edificio ubicado El Cajon Boulevard aumentará dramáticamente la visibilidad del Y Copley Family. |
The active engagement of politicians, especially at parliamentary level has helped raise the profile of nutrition. | La participación activa de políticos, especialmente a nivel parlamentario, ha ayudado a elevar el perfil de la nutrición. |
It can help raise the profile of your business, generate new leads and create greater profits. | Puede ayudar a levantar el perfil de su negocio, a generar los nuevos plomos y a crear mayores beneficios. |
Many amendments aim to raise the profile of these priorities in the budget, which I welcome. | Muchas enmiendas tienen por objeto aumentar el perfil de estas prioridades en el presupuesto, algo que me gusta. |
The Centenary is an important opportunity to raise the profile and position the ILO globally. | El centenario es una oportunidad importante para mejorar la visibilidad y la posición de la OIT a escala mundial. |
The project aims to both inform global efforts to eradicate hunger and raise the profile of these efforts. | El proyecto pretende tanto informar esfuerzos globales para erradicar el hambre como subir el perfil de estos esfuerzos. |
I knew once I sent it, he'd raise the profile and give us the press we needed. | Yo sabía que nos daría la prensa que necesitábamos. |
However, cooperation must be established in order to raise the profile of these transport corridors as soon as possible. | No obstante, debe haber cooperación para elevar el perfil de estos corredores de transporte lo antes posible. |
I am especially grateful that we managed to raise the profile of the serious situation in the Baltic Sea. | Estoy especialmente agradecido porque hemos logrado aumentar la visibilidad de la grave situación del mar Báltico. |
We hope that the new James Bond film will raise the profile of both Cartamundi and the general card. | Esperamos que la nueva película de James Bond aumente el perfil de Cartamundi y de la tarjeta general. |
It is also a means to raise the profile of disaster reduction issues worldwide. | Además, dicha fecha es una forma de destacar el tema de la reducción de los desastres alrededor del mundo. |
