raise the flag

And today in his honor we raise the flag of the school.
Y hoy en su honor elevamos la bandera de la escuela.
Together we can raise the flag of the Left high!
¡Juntos podemos levantar muy alta la bandera de la izquierda!
Let's raise the flag of solidarity with political prisoners!
Levantemos la bandera de la solidaridad con los presos políticos!
You alone could raise the flag.
Eres el único que puede levantar la bandera.
At this very moment, you can raise the flag of happiness in all its colors.
En este preciso momento, puede levantar la bandera de la felicidad en todos sus colores.
Show the world your skipping rope skills and raise the flag of South Korea.
Muestra al mundo tu habilidades de la cuerda saltar y levantar la bandera de Corea del Sur.
We are here today to raise the flag of victory over the capital of our greatest adversary.
Hoy estamos aquí para izar la bandera de la victoria sobre la capital de nuestro mayor adversario.
When you put mail in your box and raise the flag people know you are making a connection.
Cuando pones correo en tu buzón y levantas la bandera, la gente sabe que estás haciendo una conexión.
How can we raise the flag of hope in a world drowning in hopelessness and pessimism?
¿Cómo podemos levantar la bandera de la esperanza en un mundo que se ahoga en la desesperanza y el pesimismo?
We have to raise the flag of Nicaragua and speak for the poor, and we're going to do it.
Lo que tenemos que hacer es levantar la bandera de Nicaragua y hablar por los pobres.
People should stop tribalism and be together to raise the flag of peace, love and unity.
La gente debería terminar con el tribalismo y estar juntos para elevar la bandera de la paz, el amor y la unidad.
I know you have a lot going on, but we like to raise the flag at half past seven. Just so you know.
Sé que tiene muchos problemas pero izamos la bandera a las 7:30, para que sepa.
Every morning at 5:30, no matter the weather, General Winslow, U.S. Army, Retired, would raise the flag.
Todas las mañanas a las 5:30, con o sin sol el Gral. Winslow, retirado del ejército, izaba la bandera.
We raise the flag of the working class interests, against the calls for class cooperation and national consensus.
Levantamos la bandera de los intereses de la clase trabajadora, en contra de los llamados a la colaboración de clases y de consenso nacional.
In everyday English, this means that you should raise the flag quickly (without rushing) and lower the flag slowly (without dawdling.)
En un español estándar, esto significa que la bandera debe subirse rápidamente (sin exagerar) y bajarse lentamente (igualmente sin exagerar).
Torres said festival organizers probably will decide to raise the flag over Vineland City Hall next year and forget about the post office.
Torres dijo que los organizadores del festival probablemente decidan izar la bandera el año próximo sobre el Ayuntamiento de Vineland y olvidarse de la oficina de correos.
Leftwing parties in Argentina raise the flag of the Syrian revolution today and demand that their government cut all diplomatic ties with the Assad regime.
Los partidos de la izquierda en Argentina levantan la bandera de la revolución siria hoy y exigen que el gobierno corte todos los lazos diplomáticos con el régimen de Assad.
The water war had cleared the way for the expansion of networks of social movements opposed to neoliberalism that would soon raise the flag of hydrocarbon recovery.
La guerra del agua abrió el camino para un ensanchamiento de las nacientes redes de movimientos sociales opuestos al neoliberalismo, que pronto enarbolarían la bandera de la recuperación de los hidrocarburos.
It's time to bury the class-collaborationist line and boldly raise the flag of the United Front for the immediate and historical rights and demands of the exploited and oppressed.
Es hora de enterrar la línea de colaboración de clases y audazmente levantar la bandera del Frente Único por los inmediatos e históricos derechos y demandas de los explotados y oprimidos.
Larry, Mike, and Jim had done their jobs, but they also made a bold promise that one day they would return to Havana and raise the flag again. (Applause.)
Larry, Mike y Jim no solo habían cumplido con su misión, sino que también ellos se hicieron una promesa audaz: que algún día regresarían a La Habana para izar nuevamente la bandera.
Palabra del día
la medianoche