rain today

So, I guess it's supposed to rain today.
Entonces, supongo que se pronostica lluvia para hoy.
It's going to rain today, at 10:20.
Hoy va a llover. A las 10:20.
They say it's going to rain today.
Dicen que hoy va a llover.
The rain today matches my mood well.
Hoy, la lluvia se acomoda con mi humor.
It is supposed to rain today, isn't it?
Hoy se supone que llueve, ¿o no?
Do you think it'll rain today?
¿Crees que hoy va a llover?
It's supposed to rain today.
Se supone que hoy va a llover.
It's not gonna rain today.
Hoy no va a llover.
It's going to rain today.
Hoy va a llover.
It's gonna rain today.
Hoy va a llover.
They're calling for rain today, boys.
Van a hacer llover, chicos...
It was supposed to rain today.
Decían que iba a llover.
It's going to rain today
Hoy va a llover.
It might rain today.
Hoy día podría llover.
It didn't rain today.
Hoy no ha llovido.
Attention has jumped from the physical space of St. Peter's square, under a monotonous Roman rain today, to the virtual space of the internet and social networks.
La atención ha saltado del espacio físico de la plaza de San Pedro, hoy bajo una monótona lluvia romana, al espacio virtual de las redes sociales y de internet.
I had a feeling it would rain today, and I was right.
Tenía el presentimiento de que hoy iba a llover y tenía razón.
Wait until tomorrow to go to the beach. It's supposed to rain today.
Espere hasta mañana para ir a la playa. Se supone que hoy va a llover.
It is expected to rain today.
Hoy se prevé que llueva.
This guy thinks it's gonna rain today with 5% humidity.
Este tipo piensa que lloverá con el 5% de humedad.
Palabra del día
el maquillaje