rain shadow
- Ejemplos
Jomsom is the complete rain shadow of Dhaulagiri and Annapurna massif. | Jomsom es la sombra de lluvia completa del Dhaulagiri y el macizo de Annapurna. |
According to the Legend, Kingdom of Lo was founded by Ame Pal, which date back 1380 in n the rain shadow of Mt. | Según The Legend, el Reino de Lo fue fundado por Ame Pal, que data de 1380 en la sombra de lluvia del monte. |
Deserts are also classified by their geographical location and dominant weather pattern as trade wind, mid-latitude, rain shadow, coastal, monsoon, or polar deserts. | Los desiertos también se clasifican por su localización geográfica y patrón climático predominante, como vientos alisios, latitudes medias, barreras anti-lluvias, costeros, de monzón, y polares. |
As you approach this small town surrounded by lavender farms and clusters of retirees' RVs, you'll come inside the peninsula's rain shadow—in which the mountains to the west drain the Pacific storms, leaving clear skies. | Al acercarse a este pequeño pueblo rodeado de granjas de lavanda y racimos de casas rodantes de los jubilados, te vienen en el interior de sombra de lluvia en la península que las montañas al oeste drenan las tormentas del Pacífico, dejando un cielo despejado. |
The upper Marañon Valley is in a rain shadow and is an island of deciduous forest within the humid Yungas. | El valle del Marañon superior, esta en la zona lluviosa y es una isla de bosques cambiantes dentro de la húmeda región Yunga. |
Rain Shadow A rain shadow is a dry region of land on the side of a mountain range that is protected from the prevailing winds. | Una sombra de lluvia es una región seca de tierra en el lado que queda protegida contra los vientos predominantes de una cordillera de montañas. |
Since the city is located on the rain shadow side of the resin, it is dry in Wernigerode, as it is usually common in temperate regions. | Desde la ciudad se encuentra en el lado de sombra de lluvia de la resina, es seco en Wernigerode, ya que suele ser común en las regiones templadas. |
Oahu has a tropical savannah climate, but the leeward side of the island is affected by what is called a rain shadow effect that suppresses summer rainfall. | Oahu tiene un clima tropical de sabana, pero el lado de sotavento de la isla se ve afectada por lo que se llama un efecto de sombra de lluvia que suprime la precipitación del verano. |
The International Institute for Sustainable Living (IISL) is working to develop a demonstration garden using permaculture and co-creative techniques in a tropical environment on land acquired for rain shadow forest protection. | El Instituto Internacional de Vida Sustentable es desarrolla una huerta demostrativa usando permacultura y co-creatividad en un ambiente tropical en tierras adquiridas para proteger la lluvia en los bordes del bosque. |
In the south, the Chilean side of the Andes tends to be well watered and fertile, while the pampas are in rain shadow and tend to be very dry. | Al sur, el lado chileno de los Andes tiende a ser fértil y bien regado por las lluvias, mientras que las pampas están a la sombra de la lluvia y tienden a ser muy secas. |
Precipitation occurs in the spring and autumn in very small amounts due to the rain shadow effect caused by mountains, which protects the area from rain, wind and cold air from the mainland. | La precipitación ocurre en la primavera y el otoño en muy pequeñas cantidades, debido al efecto de sombra de lluvia causada por montañas, que protege la zona de la lluvia, el viento y el aire frío de la tierra firme. |
This arid desert valley lying in the rain shadow of the Santa Rosa Mountain Range offers a warmer, dryer and sunnier climate than the city of Los Angeles less than two hours drive to the west. | Este árido valle desértico se encuentra al amparo de la Cadena Montañosa de Santa Rosa, lo que le brinda un clima más cálido, seco y soleado que el de la ciudad de Los Ángeles, que está a menos de dos horas hacia oeste. |
The Hispaniolan dry forests ecoregion occupies approximately 20% of the island, lying in the rain shadow of the mountains in the southern and western portion of the island and in the Cibao valley in the center-north of the island. | Los bosques secos de La Española ocupan aproximadamente el 20 % de la isla, situada en la sombra orográfica de las montañas en la parte sur y occidental de la isla y en el valle del Cibao en el centro-norte de la isla. |
Many of the world's hot deserts are located around 30° north or south of the equator while other deserts, such as the Gobi in Mongolia, are formed as a result of being in the rain shadow of a significant mountain range. | Muchos de los desiertos calurosos del mundo se localizan alrededor de 30° de latitud al norte o al sur del ecuador mientras otros desiertos, como el Gobi en Mongolia, se forman como resultado de estar situados en la sombra de lluvia de un macizo montañoso significado. |
