raimunda

Popularity
500+ learners.
Raimunda also stressed the importance of competition.
Raimunda también hizo hincapié en la importancia de la competencia.
Raimunda, I have to ask you for a favor.
Raimunda, tengo que pedirte un favor.
I'd love to see Raimunda and my grand-daughter.
Me gustaría ver a Raimunda y a la niña.
Look, come on, Raimunda. I told you, I don't want a relationship.
Vamos, Raimunda, te dije que no quería una relación.
No, don't go in there, Raimunda.
No, no vayas ahí, Raimunda.
Just a moment, Raimunda, didn't you tell him that I was working it out?
Un momento, Raimunda, ¿no dijiste que estaba todo acordado?
Raimunda, don't leave this way!
¡Raimunda, no te vayas así!
Can I speak to Mrs. Raimunda?
¿Podría hablar con la señora Raimunda?
I don't understand you, Raimunda.
No te entiendo, Raimunda.
You are Raimunda, aren't you?
Tú eres Raimunda, ¿no?
Can I speak to Raimunda?
¿Podría hablar con la señora Raimunda?
Raimunda! Don't say that!
¡Raimunda, no digas eso!
Raimunda, don't say that.
Raimunda, no pienses mal.
I don't understand you, Raimunda.
No te entiendo, Raimunda. ¡Con lo que te quería la tía!
As their mission is also ours, we share now the story of Ms. Raimunda and Rafael.
Puesto que su misión es también la nuestra, compartimos hoy la historia de los señores Raimunda y Rafael.
Raimunda, what are you doing here?
¡Raimunda! ¿Qué haces aquí?
Raimunda, don't leave this way.
¡Raimunda, no te vayas así!
Raimunda, what are you doing here?
¡Raimunda! ¿Qué haces aquí? Pasa.
What now, Raimunda?
¿Qué tendría que decirnos, señor juez?
Raimunda Gomes da Silva, who lived in one of the fluvial islands in the Xingu, flooded by the new reservoir.
Compártelo: Raimunda Gomes da Silva, que vivía en una de las islas fluviales del Xingú inundadas por el depósito artificial.
Palabra del día
la broma