railway tracks
- Ejemplos
Cross over the railway tracks which places you onto Victoria Road. | Cruce las vías del ferrocarril y llegará a Victoria Road. |
The railway tracks are made by Fleischmann. | Las vías del tren están hechas por Fleischmann. |
That day, the dismembered body of a man had appeared on the railway tracks. | Ese día, el cuerpo despedazado de un hombre había aparecido en las vías del tren. |
The beach's beautiful there but they built railway tracks all along the coast. | La playa es hermosa allí pero ellos construyeron vías férreas a lo largo de la costa. |
Wolfgang turned his head and saw her skipping across the railway tracks. | Wolfgang giró la cabeza y vio a Silke que trotaba por las vías del ferrocarril. |
Just get to the railway tracks. | Alcanza con llegar a las vías férreas. |
He hopes his life's journey continues for a long time—like the railway tracks. | Espera que el viaje de su vida continúe durante mucho tiempo, como las vías del tren. |
The standard gauge of railway tracks (the distance between the rails) is 1.435 m. | El ancho de vía estándar del ferrocarril (la distancia entre las vías) es de 1,435 m. |
Uh, the railway tracks. | Oh, las vías férreas. |
One, on a local level, plans the use of the railway tracks for the next hours. | Uno, de nivel local, planea la utilización de las líneas para las próximas horas. |
Narrow railway tracks and ruins of mining buildings remind us of the mining activities. | Los recuerdos de la explotación los recuerdan vías estrechas y restos de edificios mineros. |
During the day, very loud, by directly located behind the pitch railway tracks. Quiet at night. | Durante el día, muy fuerte, por directamente ubicado detrás de las vías del tren de tono. |
The railway tracks are there, and you must please slow down to five miles an hour before we... okay. | Las vías férreas están allí, y debe disminuir a cinco kilómetros por hora antes de que... |
After passing over the railway tracks, the cycle path arrives at the Lezo-Errenteria railway station. | Tras superar un paso sobre las vías del tren, el carril bici llega hasta la estación ferroviaria de Lezo-Errenteria. |
As distraught family members discovered what was happening, they also massed on the railway tracks. | Cuando los miembros de las familias descubrieron turbados lo que estaba ocurriendo, se apostaron también en las vías del ferrocarril. |
At first Haas was put with the group of prisoners that transported building materials for the railway tracks. | Al principio, Haas fue incluido en el grupo de prisioneros que transportaban materiales de construcción para las vías del ferrocarril. |
The slab will be 14 meters wide, on which two high speed railway tracks will be installed. | El tablero tendrá una anchura de 14 metros, sobre los que se instalará doble vía de alta velocidad. |
She attempts to flee from the two, jumping atop the railway tracks, in close pursuit by the Reigai. | Ella intenta huir de los dos, saltando encima de las vías del tren, en la búsqueda cerca de la Reigai. |
The construction of roads and railway tracks prevents the floodwaters from flowing directly to the river and then into the sea. | La construcción de carreteras y ferrocarriles impide que las aguas fluyan directamente al río y luego a la mar. |
This is a large open space from which all employees have a view of the railway tracks and the surrounding area. | Este es un gran espacio abierto desde el cual todos los empleados tienen una vista de las vías del tren y sus alrededores. |
