raigal
- Ejemplos
Además, el cambio climático y la degradación ambiental son una causa raigal de conflicto. | Moreover, climate change and environmental degradation constitute a basic root cause of conflict. |
Fue un reencuentro emocionante y una demostración de la expresión de cubanía original, raigal. | It was a touching reencuentro and a demonstration of the expression of original cubanía, raigal. |
Una vez que esta causa raigal del conflicto se elimine, el camino a la paz se facilitara enormemente. | Once this root cause of conflict is eliminated, the journey to peace will be immeasurably facilitated. |
El amor es la fuente de nuestra liberación, y es la fuente raigal de la vida. | Love is the source of setting us free, and it is the root source of life. |
Tenemos que adoptar medidas a mediano y largo plazo para erradicar la pobreza, que constituye la causa raigal de este tipo de migración. | We need medium- and long-term action to eradicate poverty, which is the real root cause of this type of migration. |
Si es preciso tomar una iniciativa para lograr una mayor estabilidad en la región, esa iniciativa debe encarar esta causa raigal y poner fin a la ocupación extranjera. | If an initiative for greater stability in the region has to be taken, it must address this root cause and end foreign occupation. |
En El oficio de vivir, por ejemplo, Editorial Raigal, traducción de Luis Justo. | In This Business of Living, for example, by Raigal Publishers, translation by Luis Justo. |
Me envió su segundo disco, La mujer de la noche larga, que me pareció muy bueno, tanto por la calidad de sus interpretaciones, como por el acompañamiento del excelente pianista Marcelo Raigal, y la acertada elección de los temas. | She sent me her second disc, La mujer de la noche larga, which I liked very much, either because of the quality of her interpretations or the accompaniment of the excellent pianist Marcelo Raigal and the right choice of the songs. |
Con asiduidad, además, vuelve al Uruguay para seguir nutriéndose de esa fuente raigal. | Moreover, he assiduously returns to Uruguay in order to continue feeding from that source. |
La gran mayoría de los conflictos que vemos hoy día en todo el mundo tienen como causa raigal la desigualdad y la injusticia sociales. | The vast majority of conflicts we are witnessing around the globe today have their roots in social inequality and injustice. |
En ella intervienen las fantasías, los símbolos (materiales y lingüísticos) y los significados que cada cultura asigna al cuerpo, entendido como la superficie simbólica donde se inscriben las prescripciones de la cultura y su raigal historia. | Fantasies, symbols (material and linguistic) and the meanings that each culture assign to the body, understood as the symbolic surface where the prescriptions of the culture and its historical roots are inscribed, intervene in this. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!