rage on
- Ejemplos
This war may rage on, but your war... | Esta guerra puede desenfrenarse, pero tu guerra... |
There is more riffing and less spaces without guitars while there is a general hellish rage on the album. | Hay más riffs y menos espacios sin guitarras, mientras que hay una ira infernal general en el compacto. |
Unleash your pent up rage on an unsuspecting city in your huge monster truck atv! | Dé rienda suelta a su ira reprimida en una ciudad confiada en su atv enorme camión monstruo! |
As protests to take down the Mubarak regime in Egypt rage on, Syrians are rushing to aid the protesters in every way they can. | Mientras continúan furiosamente las protestas para derrocar el régimen de Mubarak, los sirios se están dando prisa para ayudar de cualquier manera posible a los manifestantes. |
It is likely that such a debate will rage on for months or even years to come and, inevitably, the arguments will continue to be repeated in order to permeate public opinion. | Cabe suponer que el debate se prolongará durante meses o años, cayendo de forma inevitable en la repetición de argumentos con la intención de que éstos vayan calando en la opinión pública. |
Why don't you focus some of that weird rage on him? | ¿Por qué no concentras algo de esa rabia en él? |
And then he turned his rage on the baby. | Y luego descargó su ira en el bebé. |
While wars and grave abuses rage on, return home is impossible. | Mientras que las guerras y los abusos graves continúan, el regreso a casa es imposible. |
You're transferring some rage on me. | Estás transfiriendo algo de rabia sobre mí. |
You are not to rage on Earth. You are to bring peace. | No debes enfurecerte en la Tierra. Debes traer la paz. |
He took out a lot of rage on this man for a reason. | Sentía mucho odio hacia este hombre por algún motivo. |
Got the beige rage on, don't you? | Tiene la rabia beige, ¿no? |
Marta flew into a rage on discovering the lovers alone in a closed room. | Marta se enfureció al descubrir a los amantes solos en un cuarto cerrado. |
You're transferring some rage on me. | Estás transfiriendo rabia contra mí. |
Jill, you didn't see the rage on his face When he stormed into that club. | Jill, tú no viste la cólera en su cara cuando irrumpió en ese club. |
Let out some rage on internet geeks and smash them into oblivion! | Deje que algunos geeks furor en internet y aplastarlos en el olvido! |
And instead, she takes out her rage on the guard, in front of the children. | En vez de eso, se desahogó con el guardia, delante de los niños. |
While the debate continues to rage on, the present reality of smoking mushrooms is pretty telling. | Mientras el debate continúa abierto, la realidad actual de fumar setas es bastante reveladora. |
Let's get our rage on in this great game celebrity beat down game. | Vamos a llegar a nuestra ira en este gran juego de celebridades down beat juego. |
If there is one thing clear it is that the debate over net neutrality will rage on. | Si hay algo claro, es que el debate sobre la neutralidad de red enfurecerá. |
