radioactive particles
- Ejemplos
The wind carries small radioactive charged particles into the air we breathe; the rain from radioactive clouds drops radioactive particles into our fields and forests. | El viento arrastra las partículas radiactivas que respiramos. También las partículas radiactivas se precipitan en nuestros campos y bosques a través de la lluvia. |
Radiolabeled antibodies are monoclonal antibodies with radioactive particles attached. | Los anticuerpos radiomarcados son anticuerpos monoclonales con partículas radiactivas unidas. |
This is also a deterrent for radioactive particles. | Esto también es un disuasivo para las partículas radioactivas. |
Radon decays quickly, giving off tiny radioactive particles. | El radón se descompone rápidamente y despide pequeñas partículas radiactivas. |
Keep windows and doors closed to prevent exposure to radioactive particles. | Mantenga las ventanas y las puertas cerradas para no exponerse a partículas radiactivas. |
The exposure to radioactive particles turned out to be a real danger for him. | La exposición a partículas radiactivas resultó ser un peligro real para él. |
When inhaled, these radioactive particles can damage the cells that line the lung. | Al ser inhaladas, estas partículas radiactivas pueden dañar las células que recubren los pulmones. |
Cyanide gases and radioactive particles are released from the earth's core. | Del centro de la Tierra se liberan gases de cianuro y partículas radioactivas. |
Relativistic beam of radioactive particles is the simplest nuclear reactor for energy. | Haz relativista de partículas radiactivas es el más simple de reactor nuclear para producir energía. |
Radon gas decays into radioactive particles that become trapped in your lungs when you breathe. | El gas radón se descompone en partículas radioactivas que quedan atrapadas en los pulmones cuando respiramos. |
Vegetation, livestock, even the piano in his living room—all of it buzzed with minute radioactive particles. | Vegetación, ganado, incluso el piano en su sala de estar: todo resonaba con diminutas partículas radiactivas. |
Exposure occurs when you are close to a radioactive source or breathe airborne radioactive particles. | La exposición ocurre al estar cerca de una fuente radiactiva o respirar partículas radiactivas del ambiente. |
Radionuclide technology allows the analysis of radioactive particles filtered from air samples. | La tecnología de radionúclidos también permite el análisis de las partículas radioactivas que se filtran de las muestras de aire. |
Exposure occurs when you are close to a radioactive source or breathe airborne radioactive particles. | La exposición ocurre cuando estás cerca de una fuente radiactiva o al respirar partículas radiactivas presentes en el ambiente. |
When you breathe in radon, radioactive particles from radon gas can get trapped in your lungs. | Cuando una persona inhala el radón, las partículas radiactivas de este gas pueden quedar atrapadas en los pulmones. |
Vegetation, livestock, even the piano in his living room—all of it buzzed with minute radioactive particles. | La vegetación, el ganado, incluso el piano en su sala de estar: todo ello era un hervidero de diminutas partículas radiactivas. |
But this time, completely against the odds, sixty percent of the smoking mice survived exposure to the radioactive particles. | Pero esta vez, contra todas las probabilidades, sesenta por ciento de los ratones fumadores sobrevivieron a la exposición de la partículas radioactivas. |
When the wind blows across land contaminated with radioactive materials, radioactive particles can be stirred up and returned to the atmosphere. | Cuando el viento sopla a través de terreno contaminado con materiales radiactivos, las partículas radioactivas pueden volver a pasar a la atmósfera. |
With a half-life of 50,000 years or longer, these countless trillions of deadly government-manufactured radioactive particles are essentially with you forever. | Con una vida media de 50.000 años o más, estos incontables trillones de mortales partículas radioactivas manufacturadas por el gobierno estarán esencialmente con usted para siempre. |
The machine scans your lungs as blood flows through them to find the location of the radioactive particles. | La máquina rastrea los pulmones a medida que la sangre fluye a través de ellos con el fin de encontrar la ubicación de las partículas radiactivas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!