Para fortalecer su competitividad, la industria europea necesita innovaciones radicales. | To enhance its competitiveness, European industry needs radical innovations. |
Croacia ha tenido que introducir numerosos cambios legislativos y radicales. | Croatia has had to make extensive and intrusive legislative changes. |
Los cambios radicales ni siquiera son posibles en este momento. | Sweeping changes are not even possible at the moment. |
El acelerado ritmo de la globalización ha traído aparejados cambios radicales. | The accelerated pace of globalization had wrought dramatic changes. |
La corrupción es una de las causas radicales de la inmigración ilegal. | Corruption is one of the root causes of illegal immigration. |
Hay una necesidad real de lograr progresos radicales en este ámbito. | There is a real need for substantial progress in this area. |
Como saben, se están dando cambios radicales en la agricultura. | As you know, there are dramatic changes in agriculture taking place. |
La religión subsiste a pesar de cambios radicales en las creencias religiosas. | Religion persists in spite of revolutionary changes in religious beliefs. |
Ahora bien, tenemos que estudiar las causas radicales del terrorismo. | But we have to look at the root causes of terrorism. |
Éste es un político civil con ideas radicales. | This is a civil politician with radial ideas. |
En verdad, debemos estar insatisfechos con todas estas medidas radicales. | In truth, we must be dissatisfied with all these measures, which are sweeping. |
Dos eventos radicales alteraron el panorama geopolítico en el Oriente Medio. | Two seismic events altered the geopolitical landscape of the Middle East. |
El régimen de comercio mundial está experimentando cambios radicales. | The global trade regime is undergoing fundamental changes. |
Cambios radicales están en la puerta, sí, incluso habiendo cruzado el umbral. | Sweeping changes are at the door, yea even having crossed the threshold. |
Los tubérculos radicales arreglan en cualquier momento durante la vegetación. | Root tubers clean during vegetation at any time. |
Una persona que es impredecible, de cambios radicales, es mercurial. | A person who is volatile, of quickly changing mood, is mercurial. |
Las experiencias, que los hombres cosechan, crean cambios radicales en su conciencia. | The experiences that people reap create profound changes in their consciousness. |
Es posible también la reproducción por vástagos radicales. | The reproduction by root suckers is possible too. |
El palco principal para las atracciones radicales es el Parque Nacional de Iguaçu. | The main stage for extreme attractions is the Iguazu National Park. |
Suzuki y Lincoln ofrecen cambios de precios más radicales. | More aggressive pricing moves come from Suzuki and Lincoln. |
