radica en

El problema radica en que instituciones y estudiantes hablan distintos lenguajes.
The underlying problem is that institutions and students speak different languages.
Nuestro peligro no radica en la escasez, sino en la abundancia.
Our danger is not from scarcity, but from abundance.
La diferencia básica radica en que nuestro enfoque es totalmente espiritual.
The basic difference is that our approach is totally spiritual.
Pero las respuestas a esta pregunta radica en los cálculos.
But answers on that question lay in the calculations.
Valentina Montoya Martínez es una cantante chilena que radica en Escocia.
Valentina Montoya Martínez is a Chilean singer living in Scotland.
Nuestro interés radica en permitir un intercambio de opiniones.
Our interest here is to enable an exchange of opinions.
El valor de la información que aporta radica en su uso.
The value of information they offer is in its use.
Mariana se radica en México y sus padres quedan en Mendoza.
Mariana moves to Mexico and her parents stay in Mendoza.
Otro problema radica en una pronunciada pérdida de masa muscular (caquexia).
Another problem is the severe loss of muscle mass (cachexia).
El punto radica en que debemos aprender de Swami.
The point is that we need to learn from Swami.
La potencia de la World Wide Web radica en su universalidad.
The power of the World Wide Web is its universality.
La principal diferencia entre las tres categorías radica en el tamaño.
The major difference between the three categories is in the size.
El problema radica en que la objeción es factualmente incorrecta.
The problem is that the objection is factually incorrect.
Deborah Polhemus Ruiz radica en Oaxaca desde el año 1973.
Deborah Polhemus Ruiz has lived in Oaxaca since 1973.
El aspecto negativo de estos animales, radica en su indomable carácter.
The negative aspect of these animals is their untamed character.
La diferencia radica en la calidad de los trabajos.
The difference resides on the quality of the work.
Lasana Liburd es un periodista que radica en Trinidad y Tobago.
Lasana Liburd is a veteran journalist based in Trinidad & Tobago.
Desde 1983, el UN-INSTRAW radica en la República Dominicana.
Since 1983 the UN-INSTRAW has been established in the Dominican Republic.
Jeff Abbott es un periodista independiente que actualmente radica en Guatemala.
Jeff Abbott is an independent journalist currently based out of Guatemala.
La soberanía en la República de Albania radica en el pueblo.
Sovereignty in the Republic of Albania belongs to the people.
Palabra del día
la lápida