radiate joy?

Popularity
500+ learners.
Does your mind always radiate joy, or not?
¿Tu mente irradia siempre disfrute, o no?
The children radiate joy and this is a great experience.
Los niños irradian alegría y esta es una gran experiencia.
Do you want to lose weight and radiate joy in life?
¿Quieres perder peso e irradiar alegría en la vida?
Doesn't Eleanor just radiate joy and love and VICTORY?
¿No Eleanor solo irradian alegría y el amor y la victoria?
On the attached photo they radiate joy!
¡En la foto adjunta irradian alegría!
Let us radiate joy, serenity, love.
Irradiemos alegría, serenidad, amor.
For this reason the Pope says to you: Bring, transmit, radiate joy and hope!
Por esto os dice el Papa: ¡Sed portadores de alegría y esperanza. comunicadla, irradiadla!
In order to make your testimony believable, your life should radiate joy and courage, even before adversity.
Para haced creíble vuestro testimonio, vuestra vida debe irradiar alegría y coraje, aún ente las adversidades.
May you all become dynamic Yogins and radiate joy and peace to all corners of the world!
¡Que puedan convertirse en yoguis dinámicos y que irradien alegría y paz a todos los rincones del mundo!
Living in such conditions how were these people able to smile, to radiate joy!
¿Cómo esta gente era capaz de sonreír e irradiar alegría viviendo en tales condiciones?
Colorful spring flowers in a vase look great, radiate joy and make our living space a cozy place.
Las coloridas flores de primavera en un jarrón se ven geniales, irradian alegría y hacen de nuestro espacio habitable un lugar acogedor.
Prepare me as Thy sweet messenger on this earth so that I may radiate joy, peace and bliss to the whole world.
Prepárame como Tú dulce mensajero en esta tierra de modo que pueda irradiar alegría, paz y dicha al mundo entero.
Ask for help and advice from people you know can give good advice because their faces radiate joy and peace.
Busquen la ayuda, el consejo de personas que ustedes saben que son buenas para aconsejar porque sus rostros muestran alegría y paz.
Ask for help and advice from people you know can give good advice because their faces radiate joy and peace.
Busquen la ayuda y el consejo de personas que ustedes saben que son buenas para aconsejar porque sus rostros muestran alegría y paz.
Those are the goals, to which Pope Francis adds to do so with joy, to radiate joy which should distinguish the consecrated Religious.
Esas son las metas a las que el Papa Francisco les añade hacer con gozo, irradiar la alegría que distingue a los Religiosos consagrados.
It is good to rejoice; it is good to feel and to radiate joy and happiness, especially on an occasion which marks the Coming of One Who pointed out to us the Way to Bliss.
Es bueno regocijarse; es bueno sentir e irradiar alegría y felicidad, especialmente en una ocasión que marca la Venida de Aquél que nos señaló el Camino hacia la Beatitud.
He is truly with us–a powerful Savior among us. The certainty of his presence banishes all our fears, makes a new light shine in our hearts, and allows us to rejoice, exult and radiate joy (cf.
En verdad, Él está con nosotros, está en medio de nosotros un Salvador potente: la certeza de esta presencia, nos quita todo miedo, hace brillar una luz nueva en nuestro corazón, nos permite regocijarnos, exultar y brillar de alegría (cfr.
I radiate Joy, Beauty, Peace, Wisdom and Power.
Irradio Alegría, Belleza, Paz, Sabiduría y Poder.
Dolphins also radiate Joy, and those who connect with them often pick up their Joy and Happiness.
Los Delfines también irradian Alegría, y aquellos que se conectan con ellos a menudo logran captar esa su alegría y felicidad.
Dolphins also radiate Joy, and those who connect with them often pick up their Joy and Happiness.
Así mismo, los delfines irradian Alegría y, a menudo, todos los que se conectan con ellos se contagian de esa Alegría suya y de su Felicidad.
Palabra del día
brillante