The ideal make-up for summertime–fascinating, light and radiantly beautiful! | ¡El maquillaje ideal para el tiempo de verano- fascinante, ligero y radiante! |
Gracia had never seen her smile that radiantly. | Gracia nunca había visto su sonrisa tan radiante. |
My Shield will flame radiantly above you. | Mi Escudo flameará radiante sobre ti. |
He smiled radiantly and little birds surrounded him. | Sonreía radiante y los pajaritos se posaban sobre Él. |
To be a future citizen of the Kingdom is to be dynamically, radiantly, joyfully incomplete. | Ser un futuro ciudadano del Reino es estar dinámica, radiante y alegremente incompletos. |
The symbol shows the radiantly healthy human organism in a state where everything is normal. | El símbolo muestra el radiante organismo humano sano en un estado en que todo es normal. |
It smoothes the skin, making it radiantly soft and velvety. | La crema humedece y regenera la piel, mejora su elasticidad y la firmeza. |
Her face changed, becoming radiantly sinister, her features twisting and drawing to reflect her true age. | Su cara cambió, volviéndose radiantemente siniestra, sus rasgos retorciéndose y arrugándose para reflejar su verdadera edad. |
She smiles radiantly. | Su sonrisa es radiante. |
A Crane sat near the door, smiling radiantly at the serving girl who poured him more tea. | Un Grulla estaba sentado junto a la puerta, sonriendo radiante a la joven que le servía más té. |
From ancient times they have been accumulated, and, if desired, can be made to blaze radiantly. | Desde tiempos remotos ellas se han ido acumulando y, si se desea, podrían brillar de modo resplandeciente. |
The skin was radiantly, unnaturally warm, as if she'd been lying in the sun. | La piel de Chandra irradiaba un calor fuera de lo normal, como si hubiera estado tendida al sol. |
Inhale and rise up radiantly by bringing your prayer hands towards the ceiling in urdhva hastasana. | Inhala y levántate de manera radiante llevando tus manos en posición de oración hacia el techo en Urdhva Hastasana. |
Inhale and rise up radiantly by bringing your prayer hands towards the ceiling in urdhva hastasana. | Inhala y levántate de manera radiante al llevar tus manos en posición de oración hacia el techo en Urdhva Hastasana. |
Another jumped in radiantly full of love and joy to see my presence and opened my eyes to our new future. | Otro saltó radiante lleno de amor y alegría de ver mi presencia y me abrió los ojos a nuestro nuevo futuro. |
When I looked at my eyes in the mirror, they were shining radiantly in a way they had never done so before. | Cuando me miré a los ojos en el espejo, brillaban radiantemente de una manera que nunca antes lo habían hecho. |
I claim the purity of my Divine Self and it shines radiantly for all to see and share in its warmth. | Reclamo la pureza de mi Ser Divino y que brille radiantemente para que todos lo vean y lo compartan en su calor. |
Certain food constituents which are important for growth help you through pregnancy and let a radiantly healthy baby mature. | Determinados componentes de la alimentación que son importantes para el crecimiento le ayudan durante el embarazo y hacen que su bebé crezca rebosante de salud. |
A moment later, a radiantly beautiful shugenja entered, clad in green and gold robes that left a considerable amount of flesh exposed. | Un momento más tarde, entró una radiantemente bella shugenja, vestida con una túnica verde y dorada que dejaba una considerable cantidad de piel al descubierto. |
They smiled radiantly, and it was clear throughout that they were accepting the mission of forming a family with great joy and responsibility. | La sonrisa que sellaba sus rostros radiantes testimoniaba que habían acogido con alegría la misión de formar una nueva familia y que estaban dispuestos a llevarla adelante con responsabilidad. |
