Ellos comienzan radiando y ahora tú tienes decadencia del núcleo.
They start radiating and now you have nuclei decay.
Véanse a sí mismos llenos completamente y radiando esta luz.
See yourself being completely filled and radiating with this light.
Significando que todas las cosas están radiando la información en el campo.
Meaning all things radiating the information in the field.
No lo entiendo, no estás radiando con amor nuevo.
I don't understand. You're not glowing with new love.
Estaban brillando brillantemente y radiando luz siempre.
Were always brilliantly shining and radiating light.
La Emperatriz sostenía sus manos arriba, radiando una sencilla luz hacia el campo de batalla.
The Empress held her hands out, radiating a simple light toward the battlefield.
Este desenfoque crea una zona recta enfocada con el desenfoque radiando a partir de ella.
This creates a straight area of focus with blur radiating from it.
El sol está radiando ondas de nuevas frecuencia que están penetrando en su planeta mientras hablamos.
The sun is radiating new frequency waves which are penetrating your earth as we speak.
Las imágenes de la Inmaculada Concepción nos presentan a María como una mujer radiando pureza y santidad.
Depictions of the Immaculate Conception present Mary as a lone woman radiating purity and holiness.
Instantáneamente me sentí relajada con él y sentí amor y paz radiando en su presencia.
I felt instantly at ease with him and felt love and peace radiating from his presence.
Añado mis gracias amorosas por la Luz que todos ustedes están radiando hacia el universo.
I add my loving thanks for the Light that all of you are radiating out into the universe.
Estás radiando algo de verdad.
No, Susan, you're, like, really glowing.
No es velocidad lo que necesitas, pues ya estás radiando a la velocidad de la luz.
It is not speed that you require, for you are already beaming at the speed of light.
Esto se muestra aquí: un quark up se convierte en un quark down radiando una partícula W+
This is shown here: an up quark converts into a down quark by radiating a W+ particle.
Sus pies y tobillos están radiando y pulsando esta hermosa Luz Crística que ha retornado a su correcto lugar.
Your feet and ankles are radiating and pulsing with this beautiful Christed Light that has returned to its rightful place.
Ahora están orgullosos con su luz radiando como un faro, que esta iluminando la vida de otras personas.
You now stand proudly with your Light shining out like a beacon, that is lighting up other people's lives.
Siente Su calor y Su amor radiando hacia fuera, rodeando todo y retrayendo todas las cosas infaliblemente a la Fuente Original.
Feel His warmth and His love radiating outward, encompassing everything, and drawing all things unerringly back to the Source.
El cuadrado, el pentágono u otro polígono puede dividirse en triángulos por medio de líneas rectas radiando desde un ángulo hacia los otros.
A square, pentagon or another polygon can be divided into triangles, say by straight lines radiating from one corner to all others.
En el centro del mándala estaba el diagrama del diamante Prisma de Luz del 2008 radiando luz a través del mándala.
In the center of the mandala was the diagram of the diamond Prism of Light from 2008 radiating light across the mandala.
Frente de mí estaba el mural de Buda, radiando luz del sol con su caracteriza sonrisa que simboliza su eterna paz espiritual.
Facing me was a mural of the enlightened Buddha radiating light form the sun with his emblematic everlasting smile of peace.
Palabra del día
crecer muy bien