Resultados posibles:
radiaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboradiar.
radiaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboradiar.
Poder radiaba de él; llenaba la habitación son su fuerza.
Power radiated from him; he filled the chamber with his might.
Mi corazón radiaba amor hacia las dos personas que me habían dado la vida.
My heart beamed with love towards the two people who had given me life.
Hablamos de 1960, cuando la mayoría del equipo eléctrico que usábamos radiaba calor.
This was in 1960, when much of the electrical equipment we used radiated heat.
El palacio is@krilsja por todos los colores del arco iris, radiaba por el oro y las piedras preciosas.
The palace isyokrilsja all colours of a rainbow, shone gold and jewels.
Luna fue descrita por muchos como una mujer apasionada, con valores, que radiaba confianza y amor genuinos.
Luna was described by many as a passionate woman of values who radiated confidence and genuine love.
Cuando el Sol se encontraba al inicio de su secuencia principal, solo radiaba el 70% de la luminosidad actual.
When the Sun first became a main sequence star, it radiated only 70% of the current luminosity.
Viendo la alegría que él radiaba mientras me veía beberla, me hizo entender el concepto del servicio en un nivel más profundo.
Seeing the joy he radiated while watching me drink it gave me a deeper understanding of the concept of service.
Newton creía que la fuerza gravitacional radiaba igualmente en todas las direcciones del cuerpo central, tal como la luz solar en el ejemplo previo.
Newton envisioned the gravitational force as radiating equally in all directions from a central body, just as sunlight in the previous example.
Mientras las corrientes marinas arremetían con fuerza, y el sol radiaba con elegancia, los visitantes se aglomeraban en la arena para esperar a los campeones.
While ocean streams were charging hard, and the sun was beaming with elegance, visitors crowded the sand to wait for the champions.
Con la palpable aura de amenaza que radiaba, era como si la cosa acostumbrara a otros a temerla, quiz‡s acobard‡ndolos antes de destruirlos.
With the palpable aura of menace that it radiated, the thing was likely accustomed to others fearing it, perhaps cowering before it before it destroyed them.
Con la palpable aura de amenaza que radiaba, era como si la cosa acostumbrara a otros a temerla, quiz s acobard ndolos antes de destruirlos.
With the palpable aura of menace that it radiated, the thing was likely accustomed to others fearing it, perhaps cowering before it before it destroyed them.
Como el aceite sirve para iluminar al mundo, así la sabiduría que radiaba a través del Beit HaMikdash, templo sagrado, iluminaba el mundo entero.
As oil serves as light for the world, so the wisdom that comes from Beit HaMikdash, the sacred temple, serves as light for the whole world.
Después del telefonazo su persona radiaba, y él es solemne ha declarado de la escena que por primera vez se hacía el padre - a él ha nacido la hija.
After a call his face shone, and it solemnly declared from a scene that for the first time became the father - he gave birth to the daughter.
Conforme nos acercamos a un cambio de dimensiones planetarias, la nube kármica sobre ciertas partes del movimiento – que radiaba desaliento a los estudiantes honestos y amor de poder para los astutos – se hacía más densa.
As we approached a change of planetary dimensions, the karmic cloud over some quarters of the movement–which radiated despondency to the honest students and love for power to the cunning–was getting thicker.
Al final, creo que empezamos cinco minutos tarde y, a pesar de no haber dormido nada la noche anterior, fue una de mis mejores actuaciones, porque radiaba felicidad y adrenalina.
In the end, I think we started five minutes late and even though I didn't sleep at all the night before, it was one of the best performances I had because I had happiness and adrenaline to sell!
Radiaba sentimientos, simpatía, y todo lo qe uno desea.
It radiated feeling, sympathy, and everything you desired.
La vida de Ian radiaba de gozo y felicidad celestial.
His life radiated heavenly joy.
Intento describirlo, pero no encuentro experiencias de mi vida con que compararlo de forma que pueda capturar la esencia de lo que se radiaba y de lo que yo sentía.
I try to write it and there are no experiences in my life to compare it to that capture the essence of what I felt.
Cuando comencé con la recitación y a sumergir mi mano izquierda en un pequeño vaso con agua Sagrada colocado en mi regazo, claramente percibí un substancial calor que se radiaba en mis muslos.
When I started chanting by dipping my left hand in a small glass of Holy water placed on my lap, I clearly perceived substantial heat radiating into my thighs.
Palabra del día
la almeja