raconteur

But because he has money, he's a witty raconteur.
Pero como tiene dinero, es un gracioso cuentacuentos.
But because he has money, he's a witty raconteur.
Pero como tiene dinero, resulta un narrador ocurrente.
Patrick is amazingly knowledgeable, patient, and a raconteur, so fun to listen to.
Patrick es increíblemente bien informado, paciente, y un narrador, por lo divertido de escuchar.
Crescitelli, a raconteur, fishing guide, conservationist and lifelong angler of urban waters, is one of the local masters.
Crescitelli, un narrador, Guía de Pesca, conservacionista y pescador de toda la vida de las aguas urbanas, es uno de los maestros locales.
He was a famous raconteur remembered for many performances of his dialogue, which he spoke with his daughter, on the nature of mathematics.
Era un cuentista famoso recordado por muchos de sus interpretaciones o ejecuciones de diálogo, que habló con su hija, sobre la naturaleza de las matemáticas.
Mary was at all times a tower of strength to him and enabled him to offer the generous and gracious hospitality for which, along with his gifts as a raconteur, he was renowned.
María fue en todo momento una torre de fortaleza para él y le permitió ofrecer la generosa y amable hospitalidad para que, junto con sus dotes como narrador, fue renombrada.
The charismatic raconteur holds the attention of the crowd with his story.
El anecdotista carismático mantiene la atención de la multitud con su cuento.
Uncle Jack, you're a born raconteur. You have no idea how much I enjoy listening to your stories.
Tío Jack, eres un anecdotista nato. No tienes idea de cuánto disfruto escuchar tus historias.
Lando Calrissian–Raconteur Everything you've heard about him is true.
Lando Calrissian: Parlanchín Todo lo que has oído sobre él es verdad.
Lando Calrissian–Raconteur Everything you've heard about him is true.
Lando Calrissian: cuentista Todo lo que hayas oído sobre él es cierto.
In a recent research survey commissioned by Raconteur Custom Publishing, a direct correlation was made between funding and digital maturity.
En una reciente encuesta de investigación encargada por Raconteur Custom Publishing, se estableció una correlación directa entre la financiación y la madurez digital.
In a recent research survey commissioned from Raconteur Custom Publishing, it was found that larger manufacturers planned to leverage data while smaller companies planned to develop their digital technology capabilities. This survey looks at the manufacturing industry's responses.
En una reciente encuesta de investigación encargada a Raconteur Custom Publishing, se descubrió que los fabricantes más grandes ya están planificando una estrategia para aprovechar los datos generados, mientras que las empresas más pequeñas aún están desarrollando sus capacidades en tecnología digital.
He was ebullient, a bit of a raconteur.
Fue ebullient, un poco de raconteur.
A born raconteur, my brother.
Un charlatán, mi hermano.
This deal was no secret to the broad party circles, because Manuilsky himself, with his characteristic cynicism, portrayed this deal with reference to persons, revealing his high talents as a raconteur of national and other anecdotes.
Este acuerdo no era ningún secreto en los círculos partida rios más amplios porque Manuilski, con su cinismo característico, lo mencionaba cuando hablaba de las per sonas involucradas en él, revelando de este modo su ta lento de narrador de anécdotas nacionales y de otro tipo.
The latest issue of an insert by the Raconteur Media publishing house in The Times features a special report about the Shapify Booth, Artec's automatic full-body scanning solution.
La última edición de una separata en The Times elaborada por la editorial Raconteur Media se centra un reporte especial acerca de la Shapify Booth, la solución de escaneo automático de cuerpo completo de Artec.
Palabra del día
crédulo