racialmente

Las mujeres racialmente oprimidas están en el ojo de ambas tormentas.
Racially oppressed women are in the eye of both storms.
Los niños racialmente mezclados parecen diferentes de los especímenes puros.
Racially mixed children appear different from pure specimens.
¡No, sería racialmente insensible de mi parte pensar eso!
No, that would be racially insensitive of me to think that!
Estados Unidos es un país racialmente, económicamente y étnicamente diverso.
America is a diverse country, racially, economically, and ethnically.
Pero se las aplican de una manera discriminatoria, racialmente.
But they are enforced in a racially discriminatory manner.
Para muchos lectores, representan, como mucho, colectores de información racialmente sesgados.
To many readers, they represent, at best, racially biased information-gatherers.
Gilad Atzmon: El judaísmo es una religión tribal, nacional y orientada racialmente.
Gilad Atzmon: Judaism is indeed a tribal, national, and racially oriented religion.
Esas disposiciones se han considerado racialmente discriminatorias.
These provisions have been found racially discriminatory.
Cindy defendió a su hermano y llamó "racialmente insensible" al otro chico.
Cindy defended her brother and called the boy racially insensitive.
La población es bastante contradictorio racialmente, con personas de origen indígena estar en mayoría.
The population is quite mixed racially, with people of indigenous origin being in majority.
Obviamente, en esa mezcla de pueblos siempre habrá algunos tipos racialmente buenos.
Obviously in such a mixture of peoples there will always be some racially good types.
Y hoy, les preguntamos WG: ¿Están alfabetizados racialmente?
So today, we ask you—WG: Are you racially literate?
Zimmerman perfilado racialmente a Trayvon Benjamin Martin, de 17 años de edad.
Zimmerman racially profiled 17-year old Trayvon Benjamin Martin.
Cindy ha defendido a su hermano y le ha acusado de racialmente insensible.
Cindy defended her brother and called the boy racially insensitive.
Sabemos que los niños son racialmente concientes tan temprano como a los nueve meses.
We know that children are race conscious as early as nine months.
Algunos de estos jóvenes pueden tener tatuajes y otras razones para ser racialmente perfilados.
Some of these youth might have tattoos and other reasons to be further racially profiled.
Los kinistas se empeñan en iglesias y comunidades racialmente segregadas y, por supuesto, familias.
Kinists insist on racially segregated churches and communities and, of course, families.
El militar fue segregado racialmente.
The military was racially segregated.
Estos invasores fueron los Chorotegas, que tenían influencias Mayas y eran racialmente Mesoamericanos.
The invaders were the Chorotegas, who had a Mayan influence and racially they were Mesoamericans.
Una jurisdicción racialmente identificada central seguía siendo una fuente de controversia hasta su abolición en 1968.
A racially identified central jurisdiction remained a source of controversy until its abolition in 1968.
Palabra del día
el ponche de huevo