race towards
- Ejemplos
Man is running in a reckless race towards his own destruction. | El hombre corre en una carrera desenfrenada a su propia destrucción. |
It is an unending race towards an ever-receding convergence. | Es una carrera sin fin hacia alcanzar una convergencia que se aleja de nosotros. |
This June 13-22nd, be ready to land your 10 day race towards $10,000. | Este 13 de junio al 22, esté listo para aterrizar su carrera de 10 días a $ 10.000. |
Hankook's race towards success continues alongside the world-class players of Real Madrid C.F. | En el campo de la innovación, Hankook se iguala con los excelentes jugadores del Real Madrid C.F. |
Our Vision is the empowerment of the human race towards the individual's achievement of self initiative and control. | Nuestra visión s el empoderamiento de la raza humana hacia el éxito individual de auto iniciativa y control. |
Three years ago, the electoral race towards the presidency of Nicaragua was the scenery of a somehow disconcerting alliance. | Hace tres años, la carrera electoral hacia la presidencia de Nicaragua fue el escenario de una alianza un tanto desconcertante. |
Let us continue to powerfully run the race towards heaven till the end, so that our race will not be in vain. | Continuemos corriendo la carrera con fuerza hacia el cielo hasta el final, para que nuestra carrera no sea en vano. |
And, at the same time, to live and live together with respect to others, to walk in the unity of one same human race towards a horizon of universal brotherly communion. | Y, a la vez, vivir y convivir en el respeto de los demás para caminar en la unidad de una misma raza humana hacia un horizonte de comunión fraterna universal. |
But after spending multiple years with students, I can see how their impulsive need race towards measurable accomplishment insidiously infiltrates their decision-making as soon as they step foot in the door. | Pero después de pasar varios años con los estudiantes, puedo ver cómo su carrera impulsiva necesidad hacia el logro medible infiltra insidiosamente su toma de decisiones tan pronto como poner un pie en la puerta. |
On the level of political economic and ideological systems, it has profoundly characterized these last forty years, and it continues to polarize attention on two blocs, with the threat of wars and a ruinous and dangerous race towards an arms build up. | En el nivel de los sistemas políticos, económicos e ideológicos, ha marcado profundamente nuestros cuarenta últimos años, y sigue polarizando la atención sobre los dos bloques, con amenazas de guerras y la carrera ruinosa y peligrosa hacia un superarmamento. |
Rather, we must act together to show that the elimination of terrorism is a new step taken by the human race towards further developing its comprehensive, all-inclusive civilization and attaining its aspirations for a safe and better future. | Por el contrario, debemos actuar de consuno para demostrar que la eliminación del terrorismo es una medida que adopta la especie humana para seguir desarrollando su civilización global y omnímoda, y haciendo realidad sus aspiraciones con relación al logro un futuro seguro y mejor. |
A.D. Bordes entered the nitrate race towards 1868 developing a fleet of around 800-ton barks and frigates, generally three-masted and with passenger accommodation (it was customary for the captains to travel with their wives and sometimes their children). | A. D. Bordes entró en la carrera del salitre hacia 1868 desarrollando una flota de barcas y fragatas de unas 800 toneladas, generalmente de tres mástiles y con acomodaciones para pasajeros (era costumbre que los capitanes viajaran con sus esposas y a veces con sus hijos). |
You are all potential Finaliters in the race towards perfection. | Todos ustedes son Finalistas potenciales en la carrera hacia la perfección. |
Every day a race towards the edge of a cliff. | Todos los días era una carrera hacia el borde del acantilado. |
Every day, a race towards the edge of a cliff. | Todos los días era una carrera hacia el borde del acantilado. |
If there's too much distance, then race towards him. | Si hay demasiada distancia, entonces corre hacia él. |
There is a second reason for questioning the new race towards regionalism. | Hay un segundo motivo para cuestionar la nueva carrera hacia el regionalismo. |
It's a real race towards riches, greed in excess. | Es una verdadera carrera hacia la riqueza, una codicia al exceso. |
There is no finishing line for the race towards quality. | En la carrera por la calidad no hay línea de meta. |
But there are many who question the current race towards deinstitutionalisation. | Hay mucha gente que cuestiona la actual carrera hacia la desinstitucionalización. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!