rabito

Un rabito de nube la recoge y, navegando, la lleva a-saber-dónde-la-lleva.
A trail of cloud gets it and, navigating, takes it to who-knows-where-it-takes-it.
Solo es un rabito.
It's like a small brush.
El rabito de la Iriscup puede recortarse hasta encontrar la longitud adecuada teniendo cuidado de no dañar la copa.
The stem of the Iriscup can be trimmed to the correct length taking care not to damage the cup.
Una buena manera de limpiar las alcachofas consiste en quitarles las hojas externas duras, separarles el rabito e introducirlas durante 30 minutos en agua con sal.
A good way to clean artichokes is to remove the hard outer leaves, throw away the stalks, and leave them for 30 minutes in salted water.
Mi cachorrito estaba feliz de verme y meneaba su rabito.
My little puppy was happy to see me and he wagged his small tail.
Comimos porotos con rabito de puerco en la fiesta de cumpleaños de mi hermano.
We ate kidney beans with pork tail at my brother's birthday party.
El sillón Rabito está hecho con material muy resistente.
The Rabito couch is made with very resistant material.
Funda muy divertida y decorativa para cubrir el sillón inflable Rabito en forma de conejito.
A very decorative and fun rabbit-shaped cover for the protection of the Rabito inflatable chair.
Échate el clavado en Splash Mountain para descubrir por ti mismo el escondite de Hermano Rabito, ¡y ríete tú también!
Take the plunge down Splash Mountain and discover Brer Rabbit's laughing place for yourself!
Entretanto, el 23 de febrero de 1999 el Jurado de Enjuiciamiento de Magistrados, organismo independiente que juzga la actuación de los jueces, solicitó la suspensión de los jueces electorales Eduardo Giménez Rabito y Andrés Bogado Romero.
Meanwhile, on February 23, 1999, the Jury for the Trial of Judges (Jurado de Enjuiciamiento de Magistrados), an independent body that sits in judgment of the actions of judges, requested the suspension of electoral judges Eduardo Giménez Rabito and Andrés Bogado Romero.
Palabra del día
el inframundo