rü
- Ejemplos
Informa al Rü Quartier con antelación de tu hora prevista de llegada. | Please inform Rü Quartier in advance of your expected arrival time. |
Los apartamentos del Rü Quartier presentan interiores modernos, con suelo de parquet y muebles elegantes. | The apartments at Rü Quartier feature contemporary interiors with parquet floors and stylish furnishings. |
El establecimiento Pension Rü Blanch, que alberga un centro de bienestar, está situado a 2 km del centro de San Cassiano. | Hotel Featuring a free wellness centre, Pension Rü Blanch is 2 km from San Cassiano's centre. |
El Rü Quartier se encuentra a solo 150 metros del centro de exposiciones Messe Essen, y ofrece apartamentos amplios y totalmente equipados. | Situated just 150 metres from Essen Messe Exhibition Grounds, Rü Quartier offers spacious, fully equipped apartments. |
Información adicional Hay que ponerse en contacto con el Rü Quartier con antelación para organizar la recogida de llaves. | Please contact Rü Quartier in advance to arrange key collection, using the contact details found on the booking confirmation. |
Se ruega a los huéspedes que se pongan contacto con el Rü Quartier con antelación para organizar la recogida de llaves. | Please contact Rü Quartier in advance to arrange key collection, using the contact details found on the booking confirmation. |
Lugar de nacimiento: Londres, RU | Place of Birth: London, UK |
Sí, lo que rú digas. | Yeah, whatever you say, Vinny. |
Yo no hago como rú. | I ain't going out like that, man. |
RU Federación de Rusia, | RU Russian Federation |
Lo dices solo rú. | I only hear you. |
En consecuencia, es necesario declarar por la presente Decisión que las medidas notificadas por el RU son compatibles con el Derecho comunitario. | Accordingly, it is necessary to declare by this Decision that the measures notified by the UK are compatible with Community law. |
El RU, el Estado miembro de referencia (EMR) para el procedimiento de reconocimiento mutuo (PRM), estudió en 2003 estos mismos datos. | These same data were considered by the UK, the Reference Member State (RMS) for the Mutual Recognition Procedure (MRP), in 2003. |
En respuesta a ese correo, el RU notificó a la Comisión por carta de 5 de mayo de 2000 una versión modificada de las medidas en cuestión. | The UK notified an amended version of these measures to the Commission by letter of 5 May 2000. |
Los Juegos de la Commonwealth tienen una resonancia general especial en el RU por ser una competición tradicional de alto nivel en la que participan deportistas nacionales. | The Commonwealth Games have a special general resonance in the UK as an established event involving UK competitors in high-level competition. |
Pasta Oral para Caballos demostró ser bioequivalente a los productos de referencia Tribrissen (REG NL 5055 en los Países Bajos) y Tribissen (Vm 0201/4064 en el RU). | Oral Paste for Horses proved to be bioequivalent to the reference products Tribrissen (REG NL 5055 in the Netherlands) and Tribissen (Vm 0201/4064 in the UK). |
Además, esa resonancia general y la inequívoca importancia cultural que reviste este acontecimiento en el RU se deben al éxito que obtienen en él los participantes del país. | Moreover, the general resonance and distinct cultural importance of this event in the UK is due to the success of the UK participants in this competition. |
La Ryder Cup de Golf tiene una resonancia general especial en el RU dado que constituye un importante y exclusivo torneo internacional en el que compiten jugadores del país al más alto nivel. | The Ryder Cup has a special general resonance in the UK as a major and unique international event involving UK players in top-level competition. |
El lactato de halofuginona (RU 38788) es una sal cuyas pro- piedades antiprotozoarias y eficacia frente a Cryptosporidium parvum han sido demostradas tanto en condiciones in vitro como en infecciones artificiales o naturales. | Halofuginone lactate (RU 38788) is a salt whose antiprotozoal properties and efficacy against Cryptosporidium parvum have been demonstrated both in in vitro conditions and in artificial and natural infections. |
Los tipos de interés habían sido fijados en función de la obtención de un rendimiento del capital coherente con el tipo básico de la CE (RU) y tras una evaluación del riesgo. | The interest rates had been set by reference to achievement of a return on capital consistent with the EC (UK) base rate and following an assessment of the risk. |
