La cosmopolita ciudad de Rio es ideal para reuniones internacionales. | The cosmopolitan city of Rio is ideal for international meetings. |
Sampacho es una ciudad perteneciente a Río Cuarto, en Córdoba. | Sampacho is a city belonging to Río Cuarto, in Córdoba. |
El sexto Río de Creación es conocido por muchos nombres. | The sixth River of Creation is known by many names. |
Ya sabes, hay un vuelo a Río en tres horas. | You know, there's a flight to Rio in three hours. |
La recepción de Mares Sol Rio es simple y pequeño. | The receipt of Mares Sol Rio is simple and small. |
Esta área comprende dos núcleos, separados por el río Duero. | This area comprises two cores, separated by the river Duero. |
Un río con una capa de hielo cubriendo su superficie. | A river with a layer of ice covering its surface. |
Espirito Santo comenzó a crecer tras la decadencia de Río. | Espirito Santo began to grow after the decadence of Rio. |
Acceso al bosque, llanos y río (finca de 14 hectáreas). | Access to forest, plains and river (property of 14 hectares). |
El Hotel está rodeado de bosque, parque y un rio. | The Hotel is surrounded by forest, park and a river. |
Pronto comienza un descenso hasta el río Porto de Bois. | Soon begins a descent to the river Porto de Bois. |
Perú - Los Incas y el Río Amazonas (9 días) | Peru - The Incas and the Amazon River (9 days) |
El Lobby bar El Dorado Hotel Sol Río de Luna. | The Lobby bar El Dorado Hotel Sol Rio de Luna. |
Rio Dulce tiene una inmensa cantidad de visitantes cada año. | Rio Dulce has a huge amount of visitors every year. |
La última versión del Río 2016 Juegos Olímpicos es 1.0.42. | The latest version of Rio 2016 Olympic Games is 1.0.42. |
Esto es solo una curva diferente en el mismo río. | This is just a different bend in the same river. |
Uno puede comparar esto con la corriente de un río. | One can compare this to the current of a river. |
Ver más salidas de Buenos Aires a Río Gallegos > | See more tickets from Buenos Aires to Río Gallegos > |
Este río nació en la frontera entre Venezuela y Brasil. | This river was born on the border between Venezuela and Brazil. |
Los viajeros están votando Valbonë como el mejor río en Albania. | Travelers are voting Valbonë as the best river in Albania. |
