ríndanse
Imperativo afirmativo para el sujeto ustedes del verbo rendir con un pronombre reflexivo

rendir

Entreguen sus espadas y ríndanse al todo poderoso CAO.
Give your swords and give up to the powerful CHAO.
Transfieran el control de la nave y ríndanse.
Transfer control of the ship and surrender yourselves.
Si quieren hacer negocios aquí, ríndanse.
If you want to do business here, you have to surrender.
Abran su energía, relájense, ríndanse.
Just open your energy, relaxing, surrendering.
Ríndanse, ríndanse, admitan la derrota.
Give up? Give up. Admit defeat.
Siéntense en silencio y ríndanse a la idea de una vida no-monetaria, y vean lo que viene a ustedes de su corazón.
Sit in silence and surrender to the idea of a non-monetary life and see what comes forth in your heart.
Cultiva amistades con otras mujeres que se han comprometido a hablar positivamente de sus esposos y ríndanse cuentas entre sí con gentileza y amor.
Cultivate friendships with other women who are committed to positively speaking of their husbands and hold each other gently and lovingly accountable.
No sé lo que están poniendo en el agua en Lodi, pero, ¡ríndanse a I Can't Go On, I'll Go On!
I don't know what they're putting in the water in Lodi, but give it up for I Can't Go On, I'll Go On!
Ríndanse, ríndanse, que no pase ninguna desgracia, no sé qué cosa, y se puso con las manos... en la nuca así adelante mío arrodillado.
He said: "Surrender, and nothing will happen" he put his hands on his neck and kneeled down, and some did the same.
En otras palabras, déjenles vivir a la luz, tanto fuera como dentro y ríndanse ante las lesiones cancerosas que amenazan su vida y la pérdida de visión que vendrá después.
In other words, let them live in the light, outside as well as inside, and give in to the life-threatening cancerous lesions and the loss of sight that would ensue.
Ríndanse ante los Divinos Pies del Santo Maestro.
Surrender to the Divine Feet of the Holy Master.
Ríndanse a los Pies del Maestro Divino.
Surrender to the Feet of the Divine Master.
Ríndanse y salgan con las manos en alto.
Surrender and come out with your hands up.
¡Ríndanse al Amor, niños de mi Corazón!
Surrender into Love, children of my Heart!
Ríndanse a la belleza de sus sentimientos... y digan esas palabras.
Okay, give in to the beauty of your feelings and say the words.
La guerra se terminó para ustedes, ¡Ríndanse!
The war is over for you, surrender!
Ríndanse y nadie saldrá herido.
Surrender and no one will get hurt.
¡Ríndanse y no les pasará nada!
Give up and nothing will happen to you!
Ríndanse amados en Nombre del Padre.
Dear friends, surrender on behalf of Father.
Ríndanse a este sonido singular, él comienza a activar el portal de la entrada 12:12.
Surrender to this unique sound, it is beginning to activate the portal of the 12:12 gateway.
Palabra del día
permitirse