Resultados posibles:
revés
-back
Ver la entrada para revés.
revés
-you review
Presente para el sujeto del verbo rever.
revés
-you review
Presente para el sujeto vos del verbo rever.

revés

Popularity
2,500+ learners.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Aux rêves voir posee una duración de 5 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie Aux rêves voir has a duration of 5 minutes.
Recién terminada la carrera, hice un viaje al extranjero y fue allí, en un museo neoyorquino, donde realicé la valiosísima adquisición de una tarjeta postal de la muy renombrada obra de Miró Pintura-poema (Photo. Ceci est la couleur de mes rêves).
Right after I graduated from university, I travelled abroad, and it was there, in a New York museum, where I made the priceless purchase of a postcard of a renowned work by Miró, Ceci est la couleur de mes rêves.
Informa al Place O Rêves con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform Place O Rêves in advance of your expected arrival time.
Las razones de este revés no son técnicas sino políticas.
The reasons for this setback are not technical but political.
Este es un revés en el desarrollo de la tecnología.
This is a setback on the development of technology.
Por lo tanto, hay un revés en la actividad económica.
Therefore, there is a setback in the economic activity.
En el auge de su fama, sufrió un gran revés.
At the peak of fame, he suffered a great setback.
Con su ayuda esto será solo un revés temporal.
With your help this will be only a temporary setback.
Si estas áreas se mezclan, entonces todo va al revés.
If these areas are mixed up, then everything goes topsy-turvy.
La Luz puede transmutar la oscuridad, pero no al revés.
The Light can transmute the dark, but not the reverse.
Mi punto es, no puedo aguantar otro revés justo ahora.
My point is, I can't take another setback right now.
Revés de una buena capa es densa y homogénea.
Wrong side of a good coat is dense and homogeneous.
Pero.. Pero el verdadero revés para ti es que yo...
But— But the real upside for you is that I...
No es el primer revés para la Holland America Line.
It is not the first setback for the Holland America Line.
Debes tener control de tu cuerpo y no al revés.
You must have control of your body and not vice versa.
Cariño, ¿qué harías si la situación fuera al revés?
Darling, what would you do if the situation were reversed?
Pero se revelan rápidamente bastante como hermoso o el revés.
But they reveal themselves quickly enough as beautiful or the reverse.
Esta tragedia fue un serio revés para diversos proyectos.
This tragedy was a serious setback to various projects.
Y habría sido un revés para nuestra economía.
And it would have been a setback for our economy.
Debería estar bajo tu comando y no al revés.
It should be under your command and not vice versa.
Palabra del día
el rocío