Desafortunadamente, hay muchos mal entendidos y recelos acerca del arrepentimiento. | Unfortunately, there are many misun-derstandings and misgivings about repentance. |
A veces hay recelos, pero deberíamos tratar de pasar por alto. | Sometimes there are misgivings, but we should try to overlook. |
Su orgullo se ofendió, y sus recelos se despertaron. | Their pride was offended, and their fears were roused. |
Es hora de dejar de lado nuestros temores y recelos. | It's time to put away our fears and misgivings. |
No compartimos tampoco sus recelos sobre la aplicación del SEC(95). | Neither do we share your apprehensions concerning the application of the ESA(95). |
Reforma cierto número de monasterios, lo que en ocasiones suscita recelos. | He reformed a number of monasteries, which sometimes caused turmoil. |
Hay algunos que no dejan de transmitir sus recelos. | There are some who continue to express their misgivings. |
Escucha, sé que tienes recelos de lo que es la máquina. | Listen, I know you have apprehension about what the Machine is. |
No obstante, entiendo las inquietudes y recelos que se han expresado. | Nevertheless, I understand the concerns and misgivings which some people have expressed. |
Creo que ya veo la fuente de sus recelos. | I believe I see the source of your misgivings: |
Guru es una palabra que despierta bastantes recelos en occidente. | Guru It is a word that wakes up enough suspicion in the West. |
Hay muchos y graves recelos, fundamentalmente de carácter político. | Serious misgivings abound, and they are mainly of a political nature. |
Los recelos con respecto a la mundialización han sido debatidos e identificados ampliamente. | The misgivings with regard to globalization have been amply discussed and identified. |
Su combate ha generado tensiones, recelos y recriminaciones mutuas. | Efforts to combat it have generated tension, misgivings, and mutual recrimination. |
El Pacto Global para la Migración: ¿recelos justificados? | The Global Compact for Migration: Justified misgivings? |
La actitud de superioridad perturba el diálogo y una actitud persuasiva crea recelos. | The attitude of superiority disturbs the dialogue and a persuasive attitude creates suspicion. |
Esa, por tanto, es la razón de nuestros recelos y de nuestras dudas. | That, therefore, is the reason for our misgivings and our questioning. |
Comprendo perfectamente los recelos que han expresado algunas personas. | I understand only too well the apprehensions that some have expressed. |
¿La proyección mundial de Qatar ha generado recelos, envidias? | Has Qatar's world projection generated distrust, envy? |
Hoy podemos decir que mis recelos tenían fundamento. | It can be seen, today, that my misgivings were justified. |
