qur

Hay algo qur quiero darte.
There's something I want to give you.
Este exquisito complemento es un ear cuff qur se coloca con elegancia detrás de la oreja.
This luxury item of jewellery is an ear cuff which elegantly slips behind your ear.
Nuevo soporte para agrupaciones (grupos de grupos) qur fue añadido brevemente en la versión 1.8 (y eliminado porque su implementación no era suficientemente robusta).
New support for groupings (groups of groups) which was added briefly and then removed from 1.8.x.
Tercer concurso del año y este un grandísimo resultado qur conseguimos el TOP por primera vez, felices no lo siguiente.
Third contest of the year and this a great result that we got the TOP for the first time in this award, Really really happy.
Qur Company tiene capacidad fuerte de la fuente.
Qur Company has strong supply ability.
¿Cómo puede la razón abarcar el Qur ́án, O la araña atrapar al fénix en su tela?
How can feeble reason encompass the Qur'án, Or the spider snare a phoenix in his web?
¿Cómo puede la débil razón abarcar el Qur ́án, o la araña atrapar el fénix en su tela?
How can feeble reason encompass the Qur'án, Or the spider snare a phoenix in his web?
Y Hacemos descender, por medio del Qur´an lo que es curación y misericordia para los creyentes.
And We sent down in the Qur'an such things that have healing and mercy for the believers.
Por lo tanto, desde el origen el Qur ́an contiene una justificación perfecta para ambos: paz y guerra.
Thus from its origin the Qur'an contains at the same time a perfect justification for both peace and war.
Así, por cada enfermedad espiritual hay tabletas espirituales y para toda enfermedad física hay versículos especiales del Sagrado Qur´an para curarlas.
So for every spiritual sickness there are spiritual tablets and for every physical sickness there are special verses from the Holy Qur'an to cure them.
Por ejemplo el castigo corporal (al-hudud) está prescrito por el Qur ́an: el robo es castigado con el corte de una mano; la fornicación y la calumnia de los inocentes con azotes.
For example, corporal punishment (al-hudud) is prescribed by the Qur'an: theft is punished by cutting off a hand, fornication and the calumny of the innocent by lashes.
Hay algo qur quiero darte.
There's something I want to give you.
Mamá dice qur la comida está lista.
Mom says dinner is ready.
El le dice a todo el mundo que gustas de él, pero no tiene que decir qur él gusta de ti.
He tells everyone you like him, but he doesn't have to say he likes you.
El hecho de que ellos saben que hay vida inteligente en otras partes, y el hecho de qur ellos saben que hay entidades extraterrestres visitando la Tierra, les comunica la fortaleza necesaria para proseguir con su trabajo.
The fact that they know that intelligent life exists elsewhere and know that aliens are visiting Earth gives them the fortitude to continue their work.
Originalmente nuestro cuarto había sido así un cobertizo de almacenamiento por lo qur había muchas ratas e insectos que todavía vivían en las paredes y en el tejado, y tenía un suelo sucio pero ningún fogón.
Originally our room had been a storage shed so there were many rats and insects which still lived in the walls and in the roof, and it had a dirt floor but no fireplace.
Esa guerra, en el breve lapso de tiempo qur requeriría, de aproximadamente un hora y media de enfrentamiento termonuclear, enviaría a las principales potencias del mundo a la eliminación de la civilización.
Such a war, during such a brief required lapse of time, of approximately an hour and a half of thermonuclear warfare, would send the leading powers of the world to an obliteration of civilization.
Palabra del día
el ponche de huevo