quota
You can't add a quota if you're using SurveyMonkey Audience. | No puedes agregar un cupo si estás usando SurveyMonkey Audience. |
Romario Ibarra contributed his scorer quota and put the second. | Romario Ibarra aportó su cuota goleadora y puso la segunda. |
Should the EU impose a quota of migrants per country? | ¿Debería la UE imponer una cuota de inmigrantes por país? |
The quota was raised to 40% for the period 2000-2003. | El cupo se elevó a 40% para el período 2000-2003. |
The present quota system has been agreed up to 2015. | El sistema de cuotas actual ha sido acordado hasta 2015. |
Check the quota page for details on each visa. | Mire la página de cuota para detalles sobre cada visa. |
We have some on quota on all our Tanzanian concessions. | Tenemos algunos en cuotas en todas nuestras concesiones de Tanzania. |
Until 2005 there was no reserved quota for women. | Hasta 2005 no había ningún cupo reservado para las mujeres. |
Participants pay a quota and a sponsor contributes equivalent quota. | Los participantes pagan una cuota y un patrocinador contribuye cuota equivalente. |
To remove a quota, set its value to 0. | Para eliminar una cuota, establezca su valor en 0. |
The Democratic Coordination will have little difficulty assembling this quota. | La Coordinadora Democrática tendrá pocas dificultades para reunir esta cuota. |
Open a tariff quota of 10 tonnes for Thailand | Apertura de un contingente arancelario de 10 toneladas para Tailandia |
Specifies that you will define custom properties for the quota. | Indica que se van a definir propiedades personalizadas para la cuota. |
Pierron, I have not paid the quota this month. | Pierron, no me has pagado la cuota de este mes. |
Rate of duty applicable within the limits of the quota | Tipo de derecho aplicable dentro de los límites del contingente |
Suppose in your country, you have got some quota for immigration. | Supongamos que en tu país, tienen cierta cuota de inmigración. |
When Morocco exceeds the quota shall apply these tariffs. | Cuando Marruecos sobrepasa el contingente se aplican estos aranceles. |
The quota was 8 per cent of the working population. | La cuota es el 8% de la población activa. |
Catches of associated species to be counted against this quota. | Las capturas de especies asociadas se deducirán de esta cuota. |
It may not be imported more than the quota says. | No se puede importar más de la cuota dice. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!