quizá

Popularity
7,500+ learners.
Pero mi papá se asustó mucho:## no quizo que hiciéramos eso.## quería que usásemos esos visores baratos de cartón ## para evitar cualquier opción de que nuestros ojos se dañasen.## Yo pensé entonces que aquello era un poco extraño.
But Dad got really scared: he didn't want us doing that. He wanted us instead to use these cheap cardboard viewers so that there was no chance at all that our eyes would be damaged. I thought this was a little strange at the time.
Mi bolígrafo no funcionaba, y nadie me quizo prestar otro.
My pen didn't work, and no one wanted to lend me another.
Unos mafiosos le dieron una paliza al tendero porque no quizo delatar a alguien.
Some mobsters beat up the grocer because he wouldn't rat someone out to them.
Quizo que lo tuvieras.
He wanted you to have it.
Quizo crear la base perfecta sobre la que se construiría la escuela de artes del sur con la que tanto soñaba.
He wanted it to be a perfect base from which to build the Southern school of art of which he dreamed.
Quizo la Bondad del Padre que esta noche de paso sobre su planeta, yo y mi equipo viniésemos aquí a presentar nuestras sinceras reverencias al empeño y dedicación de su Grupo.
As wanted the Father´s Kindness, this night of passage in your planet, I and my team came here to present our sincere gratefulness for dedication of this Group.
Quizo la Bondad del Padre que esta noche de paso sobre su planeta, yo y mi equipo viniésemos aquí a presentar nuestras sinceras reverencias al empeño y dedicación de su Grupo.
As wanted the Father ́s Kindness, this night of passage in your planet, I and my team came here to present our sincere gratefulness for dedication of this Group.
No quizó mi anillo.
She wouldn't take my ring.
Excepto que él -Gates- no quizó reconocer mi trabajo, y no quería pagarme ni un centavo.
Except he didn't want to acknowledge my work, and didn't want to pay me even one penny.
La jefa también quizó llevarme a desayunar cuando se entero de que no había comido nada!
The Chief also wanted to take me for breakfast as soon as she knew I hadn´t eaten!
¿Quizo él alguna vez un bebé?
Does he even want a baby?
Y - Quizo el designio del PADRE y el permiso de los Mentores Mayores que yo viniese hoy aquí para aclararle exactamente sobre este tema.
Y - The FATHER purpose and Superior Mentors permission wanted I came here to clarify you exactly about this subject.
Es como si alguien supiera que buscarían a Speight y quizó asegurarse de que no lo encontraran.
It's like someone knew there'd be people looking for Speight and wanted to make certain he couldn't be found.
La jefa también quizó llevarme a desayunar cuando se entero de que no había comido nada!
The Chief also wanted to take me for breakfast as soon as she knew I hadnīt eaten!
Palabra del día
la broma