quizas si

Popularity
500+ learners.
Quizás si esta experiencia me hizo no cerrar los canales.
Maybe this experience made me not close the channels.
Bueno, quizás sí que han ido a jugar en sus columpios.
Well, maybe they've gone for a play on their swings.
Quizás sí lo hizo, pero no en este motel.
Maybe she has done, but not at this motel.
Quizás si su alma fue llevada a un lugar familiar y seguro.
Perhaps his soul was taken to a familiar, safe place.
Quizás si nos escondiéramos aquí por el resto de nuestras vidas—
Maybe we'll be hiding here for the rest of our lives.
Quizás si una combinación de hechos ocurridos recientemente en mi vida.
Perhaps a combination of things happening in my life recently.
Quizás sí hay una forma de salir de esto.
Maybe there is a way out of this.
Su marido, Albert Enrich, quizás sí que ha cambiado una pizca.
Well maybe her husband, Albert Enrich, has changed a bit.
Quizás si hay algún lugar para Ud, lo pondré.
Maybe there is one place for you, I put you in.
Quizás sí, pero no será un proceso rápido.
Maybe it should, but it won't be a quick process.
Aunque no lo vea, quizás sí alguien que la conozca.
Even if she doesn't see it, someone she knows might.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Quizas si, quisas no.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Quiver Syndrome.
Quizas si vas a prision, yo tenga un poco de respeto hacia ti.
Maybe if you went for prison, I'd have some respect for you.
Cuarto Domingo Ordinario: Quizas Si, Quizas No (3 de febrero de 2008)
Maybe Yes, Maybe No (February 3, 2008 - Fourth Ordinary Sunday)
Quizas si y quizás no, no estoy dispuesta a averiguarlo.
Maybe she can and maybe she can't, but I'm not ready to find out.
Quizas si pudieramos hablar...... un momento...
Maybe if we could just talk for a second...
Quizas si me dejaria hablar con el.
Perhaps you would let me talk to them.
Quizas si lo puedas hacer.
Maybe if you could do it.
Quizas si fue mi intencion, pero de todas formas lo siento.
Maybe I did, I don't know. But anyway, I'm sorry I did.
Quizas si me dices las malas noticias de una buena forma, no sonaran tan malas.
Maybe if you tell me the bad news in a good way, it won't sound so bad.
Palabra del día
brillante