quizas manana

Popularity
500+ learners.
Quizás mañana tenga que cenar con unos clientes.
I may be having dinner with clients tomorrow.
Quizás mañana te sientas mejor.
Maybe you'll feel better tomorrow.
Quizá no hoy, quizás mañana tampoco, pero pronto Y por el resto de nuestras vidas.
Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon and for the rest of our lives.
Quizás mañana no lo sea.
Tomorrow morning I may not be.
Con eso olvidado, quizás mañana podamos bajar y ver qué clase de tipo eres.
With that said maybe we can go out tomorrow and see what Lucas is a man.
Quizás mañana iré a Roma a fotografiar ciervos marinos, jabalíes voladores y lémures de dos cabezas.
I'll maybe go to Rome tomorrow to take pictures of sea deer, flying boars and two-headed lemurs.
Estaba pensando que quizás mañana me suba al auto y salga a dar una vuelta.
I was thinking that tomorrow I might just want to get in my car and drive.
Los intereses colectivos de Eurolandia no dependen solamente del Sr. trichet, ni quizás mañana del Sr. Draghi.
The collective interests of Euroland are not dependent solely on Mr. Trichet tomorrow or perhaps only Mr. Draghi.
Sí, bueno, ya sabes, quizás mañana será más indulgente.
Yeah, well, you know, perhaps tomorrow will be more forgiving.
Bueno, quizás mañana noche podríamos cenar juntos.
Well, perhaps tomorrow night we could have dinner together.
No lo sé, quizás mañana veamos a un abogado.
I don't know, maybe tomorrow we'll see a lawyer.
Quizas mañana, van en las colinas para esconderse.
Maybe tomorrow, they go in the hills to hide.
Quizás mañana por la noche puedas venir, podemos...
Maybe tomorrow night you can come over, we can...
Sí, bueno, ya sabes, Quizás mañana será Más indulgente.
Yeah, well, you know, perhaps tomorrow will be more forgiving.
¿Quizás mañana vendrás conmigo a la ciudad?
Maybe tomorrow you'll come with me into town?
Quizás mañana ni me dejen entrar en la empresa.
Tomorrow, they might not even let me into the building.
Quizás mañana se nos ocurra una manera de encontrar la mini cúpula.
Maybe we'll come up with a way to find the mini-dome tomorrow.
Quizás mañana por la mañana o incluso puede que esta noche.
Or maybe tomorrow morning. Could be even later tonight.
Así que no iré hoy, quizás mañana.
So I won't be in today, maybe tomorrow.
Quizás mañana te deje conducir el coche.
Maybe tomorrow I'll let you drive the buggy.
Palabra del día
neblinoso