quizá

O quizá necesitas otro par de días en la cama.
Or maybe you need another couple of days in bed.
O quizá el elemento de peligro esté en un hombre.
Or maybe the element of danger is in a man.
Excepto quizá por mi esposa y algunos de sus amigos.
Except perhaps for my wife and some of her friends.
Tenemos quizá un día o dos, pero eso es todo.
We have maybe a day or two, but that's it.
Y quizá tú deberías estar más emocionado por esta entrevista.
And maybe you should be more excited about this interview.
Roth hablaba de diez o veinte, o quizá seis temas.
Roth spoke about ten or twenty, or maybe six themes.
O quizá la dirección equivocada estaba escrita en el paquete.
Or maybe the wrong address was written on the package.
Madurez: quizá solo un ablandamiento general: de cuerpo y alma.
Maturity: perhaps just a general softening: of body and soul.
Este tres días de oscuridad quizá 3 x 24 horas.
This three days of darkness maybe 3 X 24 hours.
Tenemos quizá 70 millones de bovinos en la Unión Europea.
We have maybe 70 million bovines in the European Union.
Bueno, quizá la próxima vez podamos tener una cita doble.
Well, maybe next time we can have a double date.
Bueno, quizá tiene algo que ver con su próxima víctima.
Well, maybe it has something to do with his next victim.
Él es importante, quizá, por primera vez en su carrera.
He's important, perhaps, for the first time in his career.
Y tú quizá seas mi última oportunidad de ser feliz.
And you may be my last chance to be happy.
Solo hay dos de esos en la isla, quizá tres.
There's only two of those on the island. Maybe three.
Bueno, quizá mi padre pueda ayudar, él construyó el ordenador.
Well, maybe my dad can help. He built the computer.
Tal información es quizá más apropiada en un centro médico.
Such information is perhaps more appropriate in a medical centre.
Bueno, quizá esta historia tenga un final feliz después de todo.
Well, maybe this story has a happy ending after all.
Cuatro o cinco horas, quizá un poco más con tu LVAD.
Four or five hours, maybe a little longer with your LVAD.
Alguien oyó algo en el bar, ¿como un disparo quizá?
Anyone hear anything in the bar, like a gunshot maybe?
Palabra del día
permitirse