quitar la vida a
- Ejemplos
Mentir y quitar la vida a un inocente, son igualmente inmorales, pero el proveer para la familia de uno y salvar la vida de una mujer, es moralmente correcto. | Lying and taking an innocent life are both morally wrong, but providing for one's family and saving the life of a woman are morally right. Where, then, does one draw the line? |
No quitar la vida a ninguna criatura. | Don't take the life of any creature. |
Se va a quitar la vida a los 39. | She's taking herself out at 39. |
Creo que nadie tiene el derecho a quitar la vida a otro ser humano. | I believe that no person has the right to take another human being's life. |
Hasta un niño de cinco años sabe que quitar la vida a alguien es algo que... | Even a five year old child knows, that taking someone's life is something that... |
Treinta y un países pensaron que tenían derecho a quitar la vida a sus propios ciudadanos. | Thirty-one countries believed they had the right to take the lives of their own citizens. |
No quiero quitar la vida a nadie. | I brought him back to life. |
Nadie tiene el derecho, ni siquiera instituciones organizadas como los gobiernos, a quitar la vida a otros. | No one had the right, including organized institutions such as Governments, to take the lives of others. |
En primer lugar, ningún ser humano y ninguna autoridad pueden legalmente obligar a quitar la vida a otro ser humano. | First, no human being and no authority can lawfully order the taking of another's life. |
Sin embargo, el quitar la vida a un infante todavía no-nacido no está basado en la conducta moral de ese infante. | Taking the life of an unborn infant certainly is not based upon the moral conduct of that infant. |
No se puede, no es justo quitar la vida a un ser humano, incluso pequeño, para resolver un problema. | It is not right to 'take out' a human being, no matter how little, to resolve a problem. |
El espíritu no le puede quitar la vida a la carne; porque el espíritu pierde el alma que tanto quiere. | The spirit cannot take away the life of the flesh, because the spirit will lose the soul which is what he wants. |
Sin embargo, el director insiste y alega que los secuestradores salvadoreños no son tan crueles como para quitar la vida a un niño. | However, the PNC's director insists that the Salvadoran kidnappers are not as cruel as to take the life of a child. |
Llegaba a veces al paroxismo de la ira y se inclinaba a quitar la vida a cualquiera que osara oponerse a su voluntad. | He had paroxysms of rage, when he was ready to take the life of any who dared oppose his will. |
Algunas personas que actúan al margen, algunas personas que actúan de manera antidemocrática, han cometido el delito de quitar la vida a estas personas. | Certain persons, acting on the margins, certain persons acting anti-democratically, so wrongly deprived these people of their lives. |
Incluso jugar con la vida conlleva su propia responsabilidad, y el quitar la vida a otra persona es algo por lo que definitivamente habrá que responder en la eternidad. | Even messing about with life carries its own responsibility, and the taking of another's life will definitely need to be answered for in eternity. |
Bueno es tiempo de que todos los paises del área de manera integrada le hagan frente a esta practica de quitar la vida a los habitantes de los llamados paises pequeños. | Well it is time for all the countries of the area in an integrated fashion combat this practice of taking the life of the people of the so-called small countries. |
Acabo de quitar la vida a un hombre hoy, Carrie. | I just took a man's life today, Carrie. |
¿Quitar la vida a un hombre por la debilidad de otro? | A man's life for another man's moment of weakness? |
Quitar la vida a un hombre... | To take away a man's life... |
